Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
对这个世界如果你有太多的抱怨duì zhè gè shì jiè rú guǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn Nếu bạn có quá nhiều bất mãn đối với thế giới này 跌倒了就不敢继续往前走diē dǎo le jiù bù gǎn jì xù wǎng qián zǒu Sau khi gục ngã, bạn đã mất hết dũng khí để bước tiếp 为什么人要这么的脆弱 堕落wèi shén me rén yào zhè me de cuì ruò duò luò Tại sao con người ta lại trở nên yếu đươi và nhu nhược như vậy 请你打开电视看看qǐng nǐ dǎ kāi diàn shì kàn kàn Bạn nên bật ti vi lên và xem thử đi 多少人为生命在努力勇敢的走下去duō shǎo rén wèi shēng mìng zài nǔ lì yǒng gǎn de zǒu xià qù Có biết bao nhiêu người đã kiên cường nỗ lực để tiếp tục cuộc sống 我们是不是该知足wǒ mén shì bù shì gāi zhī zú Vậy đáng nhẽ chúng ta nên bằng lòng 珍惜一切 就算没有拥有zhēn xī yī qiē jiù suàn méi yǒu yōng yǒu với những gì mình có chứ, bạn nên trân trọng tất ca mọi thứ, dù đôi khi có những thứ mình không thể sở hữu 还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo tôi vẫn nhớ rằng bạn nói rằng, quê hương là tòa lâu đài vững chãi, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát, hòa quyện với dòng sông chảy trôi 微微笑 小时候的梦我知道wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ 不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc 回家吧 回到最初的美好huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo về nhà đi, vể với ngọn nguồn hạnh phúc ở nơi khởi đầu 不要这么容易就想放弃 就像我说的bù yào zhè me róng yì jiù xiǎng fàng qì jiù xiàng wǒ shuō deđừng dễ dàng bỏ cuộc hay đầu hàng số phận, giống như tôi đã nói 追不到的梦想 换个梦不就得了zhuī bù dào de mèng xiǎng huàn gè mèng bù jiù dé lenếu như không thể chạm đến ước mơ đã chọn thì hãy mơ một giấc mơ khác vậy là được rồi 为自己的人生鲜艳上色 先把爱涂上喜欢的颜色wèi zì jǐ de rén shēng xiān yàn shàng sè xiān bǎ ài tú shàng xǐ huān de yán sè hãy tô điểm thêm sắc màu cho cuộc sống của chính mình, và trước tiên hãy tô màu cho tình yêu bằng sắc màu bạn yêu thích đi 笑一个吧 功成名就不是目的xiào yī gè bā gōng chéng míng jiù bù shì mù dìhãy cười lên công thành danh toại đâu phải làm mục đích duy nhất 让自己快乐快乐这才叫做意义ràng zì jǐ kuài lè kuài lè zhè cái jiào zuò yì yì đẻ bản thân vui vẻ đó mới gọi là có ý nghĩa 童年的纸飞机 现在终于飞回我手里tóng nián de zhǐ fēi jī xiàn zài zhōng yú fēi huí wǒ shǒu lǐ Những chiếc máy bay thuở bé cuối cùng cũng quay trở lại trong vòng tay tôi 所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了suǒ wèi de nà kuài lè chì jiǎo zài tián lǐ zhuī qīng tíng zhuī dào lèi le Hạnh phúc thật đơn giản là khi là chân trần đi trên ruộng đuổi bắt chuồn chuồn cho tới khi mệt 偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢tōu zhāi shuǐ guǒ bèi mì fēng gěi dīng dào pà le shuí zài tōu xiào neLà hái trộm hoa quả nhà hàng xóm để rồi bị ong đốt đau điếng người, có ai đang cười trộm đấy? 我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了wǒ kào zhe dào cǎo rén chuī zhe fēng chàng zhe gē shuì zháo letôi nằm lên chú bù nhìn rơm, hòa mình vào cơn gió mát hát ca, khẽ ngân nga và ngủ một giấc ngon lành 哦 哦 午后吉他在虫鸣中更清脆ó ó wǔ hòu jí tā zài chóng míng zhōng gēng qīng cuì ô ồ, khi hoàng hôn buông xuống, tiếng đàn ghi ta rộn ràng hòa với tiếng ve kêu 哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎ó ó yáng guāng sǎ zài lù shàng jiù bù pà xīn suì ô ồ, Nếu ánh nắng vẫn còn trải dài trên con đường thì tôi sẽ không còn sợ những điều khổ đau nữa 珍惜一切 就算没有拥有zhēn xī yī qiē jiù suàn méi yǒu yōng yǒu hãy trân tọng mọi thứ, kể cả khi bạn không thể sở hữu chúng 还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo tôi vẫn nhớ rằng bạn nói quê hương là tòa lâu đài vững chãi nhất, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát 微微笑 小时候的梦我知道wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ 不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc 回家吧 回到最初的美好huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo về nhà đi, vể với ngọn nguồn hạnh phúc 还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo tôi vẫn nhớ rằng bạn nói quê hương là tòa lâu đài vững chãi nhất, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát, hòa quyện với dòng sông chảy trôi 微微笑 小时候的梦我知道wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ 不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc 回家吧 回到最初的美好huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo về nhà đi, vể với nơi tràn ngập yêu thương ban đầu

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

⭐ Nhấp vào Lyrics để nghe lại từng đoạn của bài ⭐
ADVERTISEMENT
Home Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Bài hát tiếng Trung: Hương lúa – Dào xiāng – Lyrics, Pinyin+Vietsub

ADVERTISEMENT

Ca khúc tiếng Trung Hương lúa 稻香 là bài hát nhạc Hoa, giai điệu vui vẻ, tươi sáng, được Châu Kiệt Luân 周杰伦 thể hiện, được phát hành vào năm 2008. Hương lúa là bài hát vô cùng ý nghĩa, hướng người nghe tới lối sống chăm chỉ, dũng cảm, không lùi bước.

  • Thể hiện: Châu Kiệt Luân 周杰伦
  • Tên tiếng Trung: 稻香
  • Phiên âm: Dào xiāng
  • Năm phát hành: 2008

Lời bài hát Hương lúa Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

[Pinyin+Vietsub]

Lời 1 bài hát Hương lúa

对这个世界如果你有太多的抱怨
duì zhè gè shì jiè rú guǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn
Nếu bạn có quá nhiều bất mãn đối với thế giới này

跌倒了就不敢继续往前走
diē dǎo le jiù bù gǎn jì xù wǎng qián zǒu
Sau khi gục ngã, bạn đã mất hết dũng khí để bước tiếp

为什么人要这么的脆弱 堕落
wèi shén me rén yào zhè me de cuì ruò duò luò
Tại sao con người ta lại trở nên yếu đươi và nhu nhược như vậy

请你打开电视看看
qǐng nǐ dǎ kāi diàn shì kàn kàn
Bạn nên bật ti vi lên và xem thử đi

多少人为生命在努力勇敢的走下去
duō shǎo rén wèi shēng mìng zài nǔ lì yǒng gǎn de zǒu xià qù
Có biết bao nhiêu người đã kiên cường nỗ lực để tiếp tục cuộc sống

我们是不是该知足
wǒ mén shì bù shì gāi zhī zú
Vậy đáng nhẽ chúng ta nên bằng lòng

珍惜一切 就算没有拥有
zhēn xī yī qiē jiù suàn méi yǒu yōng yǒu
với những gì mình có chứ, bạn nên trân trọng tất ca mọi thứ, dù đôi khi có những thứ mình không thể sở hữu

Điệp khúc bài hát Hương lúa

还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑
hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo
tôi vẫn nhớ rằng bạn nói rằng, quê hương là tòa lâu đài vững chãi, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát, hòa quyện với dòng sông chảy trôi

微微笑 小时候的梦我知道
wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào
hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ

不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠
bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào
đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc

回家吧 回到最初的美好
huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo
về nhà đi, vể với ngọn nguồn hạnh phúc ở nơi khởi đầu

Lời 2 bài hát Hương lúa

不要这么容易就想放弃 就像我说的
bù yào zhè me róng yì jiù xiǎng fàng qì jiù xiàng wǒ shuō de
đừng dễ dàng bỏ cuộc hay đầu hàng số phận, giống như tôi đã nói

追不到的梦想 换个梦不就得了
zhuī bù dào de mèng xiǎng huàn gè mèng bù jiù dé le
nếu như không thể chạm đến ước mơ đã chọn thì hãy mơ một giấc mơ khác vậy là được rồi

为自己的人生鲜艳上色 先把爱涂上喜欢的颜色
wèi zì jǐ de rén shēng xiān yàn shàng sè xiān bǎ ài tú shàng xǐ huān de yán sè
hãy tô điểm thêm sắc màu cho cuộc sống của chính mình, và trước tiên hãy tô màu cho tình yêu bằng sắc màu bạn yêu thích đi

笑一个吧 功成名就不是目的
xiào yī gè bā gōng chéng míng jiù bù shì mù dì
hãy cười lên công thành danh toại đâu phải làm mục đích duy nhất

让自己快乐快乐这才叫做意义
ràng zì jǐ kuài lè kuài lè zhè cái jiào zuò yì yì
để bản thân vui vẻ đó mới gọi là có ý nghĩa

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
tóng nián de zhǐ fēi jī xiàn zài zhōng yú fēi huí wǒ shǒu lǐ
Những chiếc máy bay thuở bé cuối cùng cũng quay trở lại trong vòng tay tôi

所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
suǒ wèi de nà kuài lè chì jiǎo zài tián lǐ zhuī qīng tíng zhuī dào lèi le
Hạnh phúc thật đơn giản là khi là chân trần đi trên ruộng đuổi bắt chuồn chuồn cho tới khi mệt

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
tōu zhāi shuǐ guǒ bèi mì fēng gěi dīng dào pà le shuí zài tōu xiào ne
Là hái trộm hoa quả nhà hàng xóm để rồi bị ong đốt đau điếng người, có ai đang cười trộm đấy?

我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
wǒ kào zhe dào cǎo rén chuī zhe fēng chàng zhe gē shuì zháo le
tôi nằm lên chú bù nhìn rơm, hòa mình vào cơn gió mát hát ca, khẽ ngân nga và ngủ một giấc ngon lành

哦 哦 午后吉他在虫鸣中更清脆
ó ó wǔ hòu jí tā zài chóng míng zhōng gēng qīng cuì
ô ồ, khi hoàng hôn buông xuống, tiếng đàn ghi ta rộn ràng hòa với tiếng ve kêu

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
ó ó yáng guāng sǎ zài lù shàng jiù bù pà xīn suì
ô ồ, Nếu ánh nắng vẫn còn trải dài trên con đường thì tôi sẽ không còn sợ những điều khổ đau nữa

珍惜一切 就算没有拥有
zhēn xī yī qiē jiù suàn méi yǒu yōng yǒu
hãy trân tọng mọi thứ, kể cả khi bạn không thể sở hữu chúng

Điệp khúc bài hát Hương lúa

还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑
hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo
tôi vẫn nhớ rằng bạn nói quê hương là tòa lâu đài vững chãi nhất, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát

微微笑 小时候的梦我知道
wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào
hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ

不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠
bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào
đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc

回家吧 回到最初的美好
huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo
về nhà đi, vể với ngọn nguồn hạnh phúc

还记得你说家是唯一的城堡 随着稻香河流继续奔跑
hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo
tôi vẫn nhớ rằng bạn nói quê hương là tòa lâu đài vững chãi nhất, hãy cứ chạy theo mùi hương lứa thơm ngát, hòa quyện với dòng sông chảy trôi

微微笑 小时候的梦我知道
wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào
hãy mỉm cười, tôi biết những ước mơ thuở nhỏ

不要哭让萤火虫带着你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠
bù yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào
đừng khóc, hãy để ánh sáng của chú đom đóm dẫn lối cho bạn chạy thật xa và những bài đồng ca mãi là chỗ dựa tinh thần vững chắc

回家吧 回到最初的美好
huí jiā bā huí dào zuì chū de měi hǎo
về nhà đi, vể với nơi tràn ngập yêu thương ban đầu

Bài hát Hương lúa 稻香 với nhiều hình ảnh tuổi thơ xuất hiện, khiến người nghe cảm giác hoài niệm về quá khứ đẹp đẽ. Hãy cùng Chinese quay về quá khứ qua các bài hát Trung Quốc xưa cũ khác dưới đây.

  • Người Đến Từ Triều Châu
  • Xin Hỏi Đường Ở Đâu
  • Xuất Sơn

Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ. Nếu có nhu cầu học tiếng Trung, xin liên hệ với Trung tâm Chinese nhé.

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Không Giống Nhau – Lyrics, Pinyin + Vietsub
Nhạc tiktok Trung Quốc

Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Không Giống Nhau – Lyrics, Pinyin + Vietsub

6 Tháng mười hai, 2022
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Xin Chào Ngày Mai – 明天, 你好
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Học tiếng Trung qua bài hát: Xin Chào Ngày Mai – 明天, 你好

29 Tháng mười một, 2022
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Mộng Lý – Mèng lǐ – 梦里
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Học tiếng Trung qua bài hát: Mộng Lý – Mèng lǐ – 梦里

28 Tháng mười một, 2022
0
Bài hát tiếng Trung: Những Năm Tháng Ấy – Lyrics, Pinyin+Vietsub
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Bài hát tiếng Trung: Những Năm Tháng Ấy – Lyrics, Pinyin+Vietsub

3 Tháng mười hai, 2022
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..