Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
我听见雨滴落在青青草地wǒ tīngjiàn yǔ dī luò zài qīngqīng cǎodìEm nghe thấy tiếng mưa trên nền cỏ tươi mát 我听见远方下课钟声响起wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēngxiǎng qǐEm nghe thấy từ xa tiếng chuông tan học 可是我没有听见你的声音kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīnNhưng em lại không nghe thấy tiếng của anh, 认真呼唤我姓名 rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíngtiếng anh liên tục gọi tên em 爱上你的时候还不懂感情ài shàng nǐ de shíhou hái bù dǒng gǎnqíngLúc bắt đầu yêu anh, en còn không hiểu thế nào là cảm tình 离别了才觉得刻骨铭心líbié le cái juédé kègǔmíngxīnXa cách rồi mới cảm thấy khắc cốt ghi tâm 为什么没有发现遇见了你wèishénme méiyǒu fāxiàn yùjiàn le nǐTại vì sao em không phát hiện ra, 是生命最好的事情shì shēngmìng zuìhǎo de shìqing gặp anh chính là điều đẹp đẽ nhất trong cuộc đời em 也许当时忙着微笑和哭泣yěxǔ dāngshí máng zhe wēixiào hé kūqìCó lẽ lúc đó em đang mải cười cười, khóc khóc 忙着追逐天空中的流星máng zhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīngĐang bận theo đuổi những ngôi sao băng trên bầu trời 人理所当然的忘记rén lǐsuǒdāngrán de wàngjìVì thế mà dần quên mất 是谁风里雨里一直默默守护在原地shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuán deLà ai trong lúc mưa gió vẫn luôn luôn lặng thầm theo dõi em 原来你是我最想留住的幸运yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùnThì ra anh chính là điều may mắn nhất mà em lưu giữ 原来我们和爱情曾经靠得那么近yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìnThì ra chúng ta đã từng chạm gần tình yêu như vậy 那为我对抗世界的决定nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìngCái quyết định vì em mà chống đối lại thế giới, 那陪我淋的雨 nà péi wǒ lín de yǔ những lúc cùng em dầm mưa ướt sũng 一幕幕都是你一尘不染的真心yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn dízhēn xīnMỗi kỉ niệm chính là tình cảm chân thành 与你相遇好幸运yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìngyùnGặp được anh là điều may mắn nhất của em 可我已失去为你泪流满面的权利kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlìNhưng em đã làm mất đi quyền lực bật khóc vì anh 但愿在我看不到的天际dànyuàn zài wǒ kàn bùdào de tiānjìỞ nơi xa phía chân trời không thấy em, 你张开了双翼 nǐ zhāngkāi le shuāng yì anh vẫn hãy cứ dang rộng cánh tung bay 遇见你的注定yùjiàn nǐ de zhùdìngGặp được anh là điều may mắn 她会有多幸运 tā huì yǒu duō xìngyùn tuyệt vời nhất của em 青春是段跌跌撞撞的旅行qīngchūn shì duàn diē·diezhuàngzhuàng de lǚxíngThanh xuân là cuộc hành trình đầy sự vấp ngã 拥有着后知后觉的美丽yōngyǒu zhe hòu zhī hòu jiào de měilìSau này mới cảm nhận được 来不及感谢是你给我勇气láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqìEm chưa kịp nói lời cảm ơn với anh 让我能做回我自己 ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ, người đã cho em dũng khí để em được trở về chính mình 也许当时忙着微笑和哭泣yěxǔ dāngshí máng zhe wēixiào hé kūqìCó lẽ lúc đó em đang bận cười cười, khóc khóc 忙着追逐天空中的流星máng zhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīngBận theo đuổi những ngôi sao băng trên bầu trời 人理所当然的忘记rén lǐsuǒdāngrán de wàngjìVì vậy cứ thế mà quên mất 是谁风里雨里一直默默守护在原地shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuán deLà ai trong mưa gió bão bùng vẫn luôn âm thầm theo dõi em ở nơi bắt đầu 原来你是我最想留住的幸运yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùnThì ra cậu chính là điều may mắn nhất mà em muốn giữ lại 原来我们和爱情曾经靠得那么近yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìnThì ra chúng ta đã chạm đến tình yêu gần như vậy 那为我对抗世界的决定nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìngCái quyết định vì em mà chống đối lại cả thế giới, 那陪我淋的雨 nà péi wǒ lín de yǔ những lần dầm mưa ướt sũng 一幕幕都是你一尘不染的真心yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn dízhēn xīnMỗi một kỷ niệm là tình cảm chân thành trong sáng 与你相遇好幸运yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìngyùnGặp anh là điều may mắn nhất của em 可我已失去为你泪流满面的权利kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlìNhưng em đã đánh mất quyền được rơi nước mắt vì anh rồi 但愿在我看不到的天际dànyuàn zài wǒ kàn bùdào de tiānjìỞ nơi chân trời xa xôi không có em, 你张开了双翼 nǐ zhāngkāi le shuāng yìanh hãy vẫn cứ dang đôi cánh của mình 遇见你的注定yùjiàn nǐ de zhùdìngĐịnh mệnh cô gái nào gặp được anh 她会有多幸运tā huì yǒu duō xìngyùn,cô ấy thật may mắn nhường nào.

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

⭐ Nhấp vào Lyrics để nghe lại từng đoạn của bài ⭐
ADVERTISEMENT
Home Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Bài hát tiếng Trung: May mắn bé nhỏ – 小幸運 – Xiǎo xìngyùn

ADVERTISEMENT

May mắn bé nhỏ/小幸運/Xiǎo xìngyùn của ca sĩ Hebe Điền Phúc Chân được trích từ phim “Thời Đại Thiếu Nữ của tôi”. Bài hát tiếng Trung này đã gắn liền với biết bao thế hệ học trò với lời nhạc buồn kết hợp cùng chất giọng trầm bài hát đã nói lên nỗi lòng của thế hệ học trò khi phải chia tay mái trường, thầy cô và bạn bè.

  • Tên tiếng Trung: 小幸運
  • Thể hiện: Hebe Điền Phúc Chân 田馥甄
  • Nhạc phim: Our Times – Thời Đại Thiếu Nữ Của Tôi
  • Phiên âm:  Xiǎo xìngyùn
  • Phát hành: 10/7/2015

Lời bài hát May mắn bé nhỏ Phiên âm-Chữ Hán và Lời Việt

[Pinyin+Vietsub]

Lời 1 bài hát May mắn bé nhỏ:

我听见雨滴落在青青草地

wǒ tīngjiàn yǔ dī luò zài qīngqīng cǎodì

Em nghe thấy tiếng mưa trên nền cỏ tươi mát

 

我听见远方下课钟声响起

wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēngxiǎng qǐ

Em nghe thấy từ xa tiếng chuông tan học

 

可是我没有听见你的声音认真呼唤我姓名

kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng

Nhưng em lại không nghe thấy tiếng của anh, tiếng anh liên tục gọi tên em

 

爱上你的时候还不懂感情

ài shàng nǐ de shíhou hái bù dǒng gǎnqíng

Lúc bắt đầu yêu anh, en còn không hiểu thế nào là cảm tình

 

离别了才觉得刻骨铭心

líbié le cái juédé kègǔmíngxīn

Xa cách rồi mới cảm thấy khắc cốt ghi tâm

 

为什么没有发现遇见了你是生命最好的事情

wèishénme méiyǒu fāxiàn yùjiàn le nǐ shì shēngmìng zuìhǎo de shìqing

Tại vì sao em không phát hiện ra, gặp anh chính là điều đẹp đẽ nhất trong cuộc đời em

 

也许当时忙着微笑和哭泣

yěxǔ dāngshí máng zhe wēixiào hé kūqì

Có lẽ lúc đó em đang mải cười cười, khóc khóc

 

忙着追逐天空中的流星

máng zhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng

Đang bận theo đuổi những ngôi sao băng trên bầu trời

 

人理所当然的忘记

rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì

Vì thế mà dần quên mất

 

是谁风里雨里一直默默守护在原地

shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuán de

Là ai trong lúc mưa gió vẫn luôn luôn lặng thầm theo dõi em

 

Điệp khúc bài hát May mắn bé nhỏ:

原来你是我最想留住的幸运

yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn

Thì ra anh chính là điều may mắn nhất mà em lưu giữ

 

原来我们和爱情曾经靠得那么近

yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn

Thì ra chúng ta đã từng chạm gần tình yêu như vậy

 

那为我对抗世界的决定那陪我淋的雨

nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ

Cái quyết định vì em mà chống đối lại thế giới, những lúc cùng em dầm mưa ướt sũng

 

一幕幕都是你一尘不染的真心

yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn dízhēn xīn

Mỗi kỉ niệm chính là tình cảm chân thành

 

与你相遇好幸运

yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìngyùn

Gặp được anh là điều may mắn nhất của em

 

可我已失去为你泪流满面的权利

kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì

Nhưng em đã làm mất đi quyền lực bật khóc vì anh

 

但愿在我看不到的天际你张开了双翼

dànyuàn zài wǒ kàn bùdào de tiānjì nǐ zhāngkāi le shuāng yì

Ở nơi xa phía chân trời không thấy em, anh vẫn hãy cứ dang rộng cánh tung bay

 

遇见你的注定她会有多幸运

yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn

Gặp được anh là điều may mắn tuyệt vời nhất của em

 

Lời 2 bài hát May mắn bé nhỏ:

青春是段跌跌撞撞的旅行

qīngchūn shì duàn diē·diezhuàngzhuàng de lǚxíng

Thanh xuân là cuộc hành trình đầy sự vấp ngã

 

拥有着后知后觉的美丽

yōngyǒu zhe hòu zhī hòu jiào de měilì

Sau này mới cảm nhận được

 

来不及感谢是你给我勇气让我能做回我自己

láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ

Em chưa kịp nói lời cảm ơn với anh, người đã cho em dũng khí để em được trở về chính mình

 

也许当时忙着微笑和哭泣

yěxǔ dāngshí máng zhe wēixiào hé kūqì

Có lẽ lúc đó em đang bận cười cười, khóc khóc

 

忙着追逐天空中的流星

máng zhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng

Bận theo đuổi những ngôi sao băng trên bầu trời

 

人理所当然的忘记

rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì

Vì vậy cứ thế mà quên mất

 

是谁风里雨里一直默默守护在原地

shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuán de

Là ai trong mưa gió bão bùng vẫn luôn âm thầm theo dõi em ở nơi bắt đầu

 

Điệp khúc:

原来你是我最想留住的幸运

yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn

Thì ra cậu chính là điều may mắn nhất mà em muốn giữ lại

 

原来我们和爱情曾经靠得那么近

yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn

Thì ra chúng ta đã chạm đến tình yêu gần như vậy

 

那为我对抗世界的决定那陪我淋的雨

nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ

Cái quyết định vì em mà chống đối lại cả thế giới, những lần dầm mưa ướt sũng

 

一幕幕都是你一尘不染的真心

yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn dízhēn xīn

Mỗi một kỷ niệm là tình cảm chân thành trong sáng

 

与你相遇好幸运

yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìngyùn

Gặp anh là điều may mắn nhất của em

 

可我已失去为你泪流满面的权利

kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì

Nhưng em đã đánh mất quyền được rơi nước mắt vì anh rồi

 

但愿在我看不到的天际你张开了双翼

dànyuàn zài wǒ kàn bùdào de tiānjì nǐ zhāngkāi le shuāng yì

Ở nơi chân trời xa xôi không có em, anh hãy vẫn cứ dang đôi cánh của mình

 

遇见你的注定 woo~~她会有多幸运

yùjiàn nǐ de zhùdìng woo~~~tā huì yǒu duō xìngyùn

Định mệnh cô gái nào gặp được anh, cô ấy thật may mắn nhường nào.

May Mắn Bé Nhỏ là ca khúc thích hợp mỗi dịp hè về, giúp chúng ta gợi nhớ lại bao kỉ niệm ngọt ngào tuổi học trò. Hãy để Trung tâm tiếng Trung Chinese đưa bạn trở về mái trường xưa qua các bài hát tình bạn tiếng Trung khác dưới đây.

  • Chúng Ta Không Giống Nhau
  • Những Năm Tháng Ấy

Chúc các bạn có những bài học thật ý nghĩa trên website!

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Không Giống Nhau – Lyrics, Pinyin + Vietsub
Nhạc tiktok Trung Quốc

Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Không Giống Nhau – Lyrics, Pinyin + Vietsub

6 Tháng mười hai, 2022
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Xin Chào Ngày Mai – 明天, 你好
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Học tiếng Trung qua bài hát: Xin Chào Ngày Mai – 明天, 你好

29 Tháng mười một, 2022
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Mộng Lý – Mèng lǐ – 梦里
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Học tiếng Trung qua bài hát: Mộng Lý – Mèng lǐ – 梦里

28 Tháng mười một, 2022
0
Bài hát tiếng Trung: Những Năm Tháng Ấy – Lyrics, Pinyin+Vietsub
Bài hát tiếng Trung về Tình bạn

Bài hát tiếng Trung: Những Năm Tháng Ấy – Lyrics, Pinyin+Vietsub

3 Tháng mười hai, 2022
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..