“Vận may đến/好运来” là bài hát quen thuộc mỗi khi Tết đến của người dân Trung Quốc. Ca khúc do nữ ca sỹ Tổ Hải trình bày, thuộc phong cách nhạc dân gian, phát hành vào năm 2004.
- Thể hiện: 祖海 – Zǔ hǎi – Tổ Hải
- Tên bài hát tiếng Trung: 好运来
- Phiên âm: Hǎo yùn lái
- Phát hành ngày: 17/01/2004
Lời bài hát Vận may đến: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
Pinyin + Vietsub
好运来 祝你好运来
Hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may tới, chúc bạn nhiều điều may mắn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
叠个千纸鹤 再系个红飘带
dié gè qiān zhǐ hè zài xì gè hóng piāodài
Gấp hàng nghìn con hạc rồi thêm cái sợi dây
愿善良的人们天天好运来
yuàn shànliáng de rénmen tiāntiān hǎo yùn lái
Chúc cho những người thiện lành ngày ngày đều may mắn
你勤劳生活美 你健康春常在
nǐ qínláo shēnghuó měi nǐ jiànkāng chūn cháng zài
Chúc cho những người chăm chỉ có cuộc sống tốt đẹp, những người khỏe luôn tràn đầy sức xuân
你一生的忙碌为了笑逐颜开
nǐ yīshēng de mánglù wèile xiàozhúyánkāi
Chúc cho những người bận rộn cả đời lúc nào cũng sẽ nở nụ cười
打个中国结 请春风剪个彩
dǎ gè zhōngguójié qǐng chūnfēng jiǎn gè cǎi
Thắt một nút dây cát tường, mời gió xuân đến cắt giấy màu
愿祖国的日月年年好运来
yuàn zǔguó de rì yuè nián nián hǎo yùn lái
Cầu mong đất nước mình lúc nào cũng nhiều điều may mắn
你凤舞太平年 你龙腾新时代
nǐ fèng wǔ tàipíng nián nǐ lóngténg xīn shídài
Phượng múa cầu bình yên, rồng bay tiến về thời đại mới
你幸福的家园迎来百花盛开
nǐ xìngfú de jiāyuán yíng lái bǎihuā shèngkāi
Trăm hoa đưa nở mừng đón hạnh phúc
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
叠个千纸鹤 再系个红飘带
dié gè qiān zhǐ hè zài xì gè hóng piāodài
Gấp hàng nghìn con hạc rồi thêm cái sợi dây
愿善良的人们天天好运来
yuàn shànliáng de rénmen tiāntiān hǎo yùn lái
Chúc cho những người thiện lành ngày ngày đều may mắn
你勤劳生活美 你健康春常在
nǐ qínláo shēnghuó měi nǐ jiànkāng chūn cháng zài
Chúc cho những người chăm chỉ có cuộc sống tốt đẹp, những người khỏe luôn tràn đầy sức xuân
你一生的忙碌为了笑逐颜开
nǐ yīshēng de mánglù wèile xiàozhúyánkāi
Chúc cho những người bận rộn cả đời lúc nào cũng sẽ nở nụ cười
打个中国结 请春风剪个彩
dǎ gè zhōngguójié qǐng chūnfēng jiǎn gè cǎi
Thắt một nút dây cát tường, mời gió xuân đến cắt giấy màu
愿祖国的日月年年好运来
yuàn zǔguó de rì yuè nián nián hǎo yùn lái
Cầu mong đất nước mình lúc nào cũng nhiều điều may mắn
你凤舞太平年 你龙腾新时代
nǐ fèng wǔ tàipíng nián nǐ lóngténg xīn shídài
Phượng múa cầu bình yên, rồng bay tiến về thời đại mới
你幸福的家园迎来百花盛开
nǐ xìngfú de jiāyuán yíng lái bǎihuā shèngkāi
Trăm hoa đưa nở mừng đón hạnh phúc
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
叠个千纸鹤 再系个红飘带
dié gè qiān zhǐ hè zài xì gè hóng piāodài
Gấp hàng nghìn con hạc rồi thêm cái sợi dây
愿善良的人们天天好运来
yuàn shànliáng de rénmen tiāntiān hǎo yùn lái
Chúc cho những người thiện lành ngày ngày đều may mắn
你勤劳生活美 你健康春常在
nǐ qínláo shēnghuó měi nǐ jiànkāng chūn cháng zài
Chúc cho những người chăm chỉ có cuộc sống tốt đẹp, những người khỏe luôn tràn đầy sức xuân
你一生的忙碌为了笑逐颜开
nǐ yīshēng de mánglù wèile xiàozhúyánkāi
Chúc cho những người bận rộn cả đời lúc nào cũng sẽ nở nụ cười
打个中国结 请春风剪个彩
dǎ gè zhōngguójié qǐng chūnfēng jiǎn gè cǎi
Thắt một nút dây cát tường, mời gió xuân đến cắt giấy màu
愿祖国的日月年年好运来
yuàn zǔguó de rì yuè nián nián hǎo yùn lái
Cầu mong đất nước mình lúc nào cũng nhiều điều may mắn
你凤舞太平年 你龙腾新时代
nǐ fèng wǔ tàipíng nián nǐ lóngténg xīn shídài
Phượng múa cầu bình yên, rồng bay tiến về thời đại mới
你幸福的家园迎来百花盛开
nǐ xìngfú de jiāyuán yíng lái bǎihuā shèngkāi
Trăm hoa đưa nở mừng đón hạnh phúc
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
好运来 祝你好运来
hǎo yùn lái zhù nǐ hǎo yùn lái
Vận may đến rồi, chúc bạn may mắn ngập tràn
好运带来了喜和爱
hǎo yùn dài láile xǐ hé ài
Vận may đem đến niềm vui và tình yêu
好运来 我们好运来
hǎo yùn lái wǒmen hǎo yùn lái
Vận may tới, vận may của chúng ta
迎着好运兴旺发达通四海
yíng zhe hǎo yùn xīngwàng fādá tōng sìhǎi
Đón vận may đến cùng tứ biển năm châu thịnh vượng, phát đạt
通四海
tōng sìhǎi
Từ tứ biển năm châu
好运来
hǎo yùn lái
Vận may tới
Vận may đến/好运来 quả thực là bài hát mang lại không khí háo hức, cảm giác hân hoan ngày Tết. Các bạn cũng có thể học các bài hát Tết Trung Quốc tại đây!