“Tết đến rồi/过年啦 ” là một trong những bài hát Tết tiếng Trung vui nhộn được sử dụng nhiều trên các nền tảng Tiktok, Douyin. Ca khúc do 贺东/Hà Đông thể hiện, phát hành năm 2016, nằm trong Album “过年啦”.
- Thể hiện: 贺东/Hè dōng/Hạ Đông
- Tên bài hát tiếng Trung: 过年啦
- Phiên âm: Guònián la
- Phát hành năm: 2016
Lời bài hát Tết Đến Rồi: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
Pinyin + Vietsub
东一声的那个西一声
Dōng yīshēng dì nàgè xī yīshēng
Âm thanh ở hướng Đông, rồi âm thanh ở hướng Tây
敲起锣来那个打起鼓
qiāo qǐ luó lái nàgè dǎ qǐ gǔ
Tiếng đánh chiêng, đánh trống
处处都是那个鞭炮声
chùchù dōu shì nàgè biānpào shēng
Tiếng pháo ở khắp nơi
新年的祝福那个家家有
xīnnián de zhùfú nàgè jiā jiā yǒu
Chúc mừng năm mới đến tất cả mọi người
过年了过年了过年了
guòniánle guòniánle guòniánle
Tết đến rồi, tết đến rồi, tết đến rồi
秧歌声的那个唢呐声
yānggē shēng dì nàgè suǒnà shēng
Âm thanh souna của Yangko
欢天喜地那个打腰鼓
huāntiānxǐdì nàgè dǎ yāogǔ
Người chơi trống vui vẻ
村连庄的那个城连乡
cūn lián zhuāng dì nàgè chéng lián xiāng
Thành phố, thị trấn, làng nối làng
过年那个城乡喜洋洋
guònián nàgè chéngxiāng xǐyángyáng
Trong Tết Nguyên đán, thị trấn và đất nước tràn ngập niềm vui
过年了过年了过年了
guòniánle guòniánle guòniánle
Tết đến rồi, Tết đến rồi, Tết đến rồi
辞旧迎新过年啦 张灯结彩春节啦
cí jiù yíngxīn guònián la zhāng dēng jiécǎi chūnjié la
Tạm biệt năm cũ và chào đón năm mới với những chiếc đèn lồng và lễ hội
金鸡起舞送福啦 新的一年福来啦
jīnjī qǐwǔ sòng fú la xīn de yī nián fúlái la
Gà trống vàng nhảy múa gửi lời chúc, năm mới sắp sang
老人们乐得笑哈哈
lǎorénmen lèdé xiào hāhā
Người già vui cười ha ha
孩子们高兴得叽叽喳喳
háizimen gāoxìng dé jījichāchā
Trẻ em nói chuyện vui vẻ
拜年 拜年 给各位拜年
bàinián bàinián gěi gèwèi bàinián
Lời chúc năm mới, lời chúc năm mới đến mọi người
我们的生活像花儿开啦
wǒmen de shēnghuó xiàng huā er kāi la
Đời ta như hoa nở
春节啦过年啦家家户户团圆啦
chūnjié la guònián la jiājiāhùhù tuányuán la
Tết nguyên đán, Tết nguyên đán, mọi gia đình đoàn tụ
吃饭啦喝酒啦看着春晚唠嗑啦
chīfàn la hē jiǔ la kànzhe chūnwǎn làokē la
Ăn uống, xem Gala hội xuân trò chuyện
送福啦拜年啦好久没见的都来啦
Sòng fú la bàinián la hǎojiǔ méi jiàn de dōu lái la
Chúc may mắn, chúc mừng năm mới, lâu rồi không gặp, bạn đây rồi
串门啦访友啦新年的红包发来啦
chuànmén la fǎng yǒu la xīnnián de hóngbāo fā lái la
Thăm bạn bè, lì xì năm mới là đây
白天那个没事咱喝点酒
báitiān nàgè méishì zán hē diǎn jiǔ
Ban ngày uống chút rượu cũng được
黑夜那个睡不着咱斗地主
hēiyè nàgè shuì bùzháo zán dòu dìzhǔ
Ai không ngủ được trong đêm tối, chúng ta chiến đấu với chủ nhà
喝着喝着六六六
hēzhe hēzhe liù liù liù
Cùng nhau cạn ly
三拳两胜一口干
sān quán liǎng shèng yīkǒu gān
Ba đấm, hai thắng, một cắn
逗着逗着逗乐了
dòuzhe dòuzhe dòulèle
Trêu đùa vui vẻ
两王四个二都忘炸了
liǎng wáng sì gè èr dōu wàng zhàle
Hai vua, bốn và hai quên nổ tung
快点啊都等的我花儿都谢了
kuài diǎn a dōu děng de wǒ huā er dōu xièle
Nhanh lên tôi đang đợi, tất cả những bông hoa đã biến mất
哈哈哈 新年大吉 过年好
hāhāhā xīnnián dàjí guònián hǎo
ha ha ha chúc mừng năm mới chúc mừng năm mới
东一声的那个西一声
dōng yīshēng dì nàgè xī yīshēng
Âm thanh ở hướng Đông, rồi âm thanh ở hướng Tây
敲起锣来那个打起鼓
qiāo qǐ luó lái nàgè dǎ qǐ gǔ
Tiếng đánh chiêng, đánh trống
处处都是那个鞭炮声
chùchù dōu shì nàgè biānpào shēng
Tiếng pháo ở khắp nơi
新年的祝福那个家家有
xīnnián de zhùfú nàgè jiā jiā yǒu
Chúc mừng năm mới đến tất cả mọi người
过年了过年了过年了
guòniánle guòniánle guòniánle
Tết đến rồi, tết đến rồi, tết đến rồi
秧歌声的那个唢呐声
yānggē shēng dì nàgè suǒnà shēng
Âm thanh souna của Yangko
欢天喜地那个打腰鼓
huāntiānxǐdì nàgè dǎ yāogǔ
Người chơi trống vui vẻ
村连庄的那个城连乡
cūn lián zhuāng dì nàgè chéng lián xiāng
Thành phố, thị trấn, làng nối làng
过年那个城乡喜洋洋
guònián nàgè chéngxiāng xǐyángyáng
Trong Tết Nguyên đán, thị trấn và đất nước tràn ngập niềm vui
过年了过年了过年了
guòniánle guòniánle guòniánle
Tết đến rồi, Tết đến rồi, Tết đến rồi
辞旧迎新过年啦 张灯结彩春节啦
cí jiù yíngxīn guònián la zhāng dēng jiécǎi chūnjié la
Tạm biệt năm cũ và chào đón năm mới với những chiếc đèn lồng và lễ hội
金鸡起舞送福啦 新的一年福来啦
jīnjī qǐwǔ sòng fú la xīn de yī nián fúlái la
Gà trống vàng nhảy múa gửi lời chúc, năm mới sắp sang
老人们乐得笑哈哈
lǎorénmen lèdé xiào hāhā
Người già vui cười ha ha
孩子们高兴得叽叽喳喳
háizimen gāoxìng dé jījichāchā
Trẻ em nói chuyện vui vẻ
拜年 拜年 给各位拜年
bàinián bàinián gěi gèwèi bàinián
Lời chúc năm mới, lời chúc năm mới đến mọi người
我们的生活像花儿开啦
wǒmen de shēnghuó xiàng huā er kāi la
Đời ta như hoa nở
我们的生活像花儿开啦
wǒmen de shēnghuó xiàng huā er kāi la
Đời ta như hoa nở
Ca khúc “Tết đến rồi/过年啦” với giai điệu vui nhộn đã tạo ra được không khí háo hức ngày Tết. Các bạn cũng có thể xem các bài hát về Tết tiếng Trung đang thịnh hành tại đây.