Mưa Sao Băng/流星雨 là bài hát do ban nhạc Đài Loan F4 trình bày, được phát hành bởi Sony Music Đài Loan. Ca khúc được ra mắt bằng tiếng Quan Thoại vào ngày 28 tháng 8 năm 2001.
Chúng ta cùng Chinese bắt đầu học tiếng Trung qua bài hát Mưa Sao Băng để trau dồi thêm kiến thức về tiếng Trung của mình nhé.
- Thể hiện: Ban nhạc Đài Loan F4
- Tên tiếng Trung: 流星雨
- Phiên âm: Liúxīngyǔ
- Phát hành: 28/8/2001
Lời bài hát Mưa Sao Băng: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
[Pinyin + Vietsub]
Lời 1 bài hát Mưa Sao Băng
温柔的星空
Wēnróu de xīngkōng
Bầu trời dịu dàng đầy sao kia
应该让你感动
Yīnggāi ràng nǐ gǎndòng
Sẽ khiến cho em cảm động
我在你身后
Wǒ zài nǐ shēnhòu
Anh sẽ ở phía sau em
为你布置一片天空
Wèi nǐ bùzhì yīpiàn tiānkōng
Vì em mà thiết kế mảnh thiên đường sáng trong này
不准你难过
Bù zhǔn nǐ nánguò
Không cho phép em buồn
替你摆平寂寞
Tì nǐ bǎipíng jìmò
Anh sẽ giúp em xua tan nỗi cô đơn
梦想的重量
Mèngxiǎng de zhòngliàng
Nếu những mong ước em mang quá nặng nề
全部都交给我
Quánbù dōu jiāo gěi wǒ
Thì hãy để anh gánh vác tất cả
牵你手
Qiān nǐ shǒu
Cầm tay em
跟着我走
Gēnzhe wǒ zǒu
Cùng anh cất bước
风再大又怎样
Fēng zài dà yòu zěnyàng
Dù phong ba lớn thế nào
你有了我
Nǐ yǒule wǒ
Em đều đã có anh
再也不会迷路方向
Zài yě bù huì mílù fāngxiàng
Sẽ không để em tiếp tục mất phương hướng
陪你去看流星雨落在这地球上
Péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
Cùng em ngắm cơn mưa sao băng rực rỡ như rơi trên mặt đất
让你的泪落在我肩膀
Ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
Hãy để bờ vai anh là nơi em muốn tựa vào mỗi khi rơi lệ
要你相信我的爱只肯为你勇敢
Yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
Em hãy tin tưởng rằng tình yêu của anh chính vì em mà trở nên dũng cảm
你会看见
Nǐ huì kànjiàn
Và rồi em sẽ thấy được
幸福的所在
Xìngfú de suǒzài
Bến bờ cuối cùng của hạnh phúc
Lời 2 bài hát Mưa Sao Băng
伤感若太多
Shānggǎn ruò tài duō
Nếu tim em đã quá nhiều vết thương
心丢给我保护
Xīn diū gěi wǒ bǎohù
Hãy để anh chữa lành và bảo vệ nó
疲倦的烟火
Píjuàn de yānhuǒ
Buồn bã hay mệt nhoài
我会替你都赶走
Wǒ huì tì nǐ dōu gǎn zǒu
Anh cũng sẽ thay em xua tan tất cả
灿烂的言语
Cànlàn de yányǔ
Những lời nói hoa mỹ
只能点缀感情
Zhǐ néng diǎnzhuì gǎnqíng
Chỉ có thể điểm xuyến cho tình cảm
如果我沉默
Rúguǒ wǒ chénmò
Còn anh tuy luôn thầm lặng
因为我真的爱你
Yīnwèi wǒ zhēn de ài nǐ
Nhưng ẩn sâu chính là tình cảm chân thật nhất
牵你手
Qiān nǐ shǒu
Cầm tay em
跟着我走
Gēnzhe wǒ zǒu
Cùng anh cất bước
风再大又怎样
Fēng zài dà yòu zěnyàng
Dù phong ba lớn thế nào
你有了我
Nǐ yǒule wǒ
Em đều đã có anh
再也不会迷路方向
Zài yě bù huì mílù fāngxiàng
Sẽ không để em tiếp tục mất phương hướng
陪你去看流星雨落在这地球上
Péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
Cùng em ngắm cơn mưa sao băng rực rỡ như rơi trên mặt đất
让你的泪落在我肩膀
Ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
Hãy để bờ vai anh là nơi em muốn tựa vào mỗi khi rơi lệ
要你相信我的爱只肯为你勇敢
Yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
Em hãy tin tưởng rằng tình yêu của anh chính vì em mà trở nên dũng cảm
你会看见
Nǐ huì kànjiàn
Và rồi em sẽ thấy được
幸福的所在
Xìngfú de suǒzài
Bến bờ cuối cùng của hạnh phúc
雨和云渐渐散开
Yǔ hé yún jiànjiàn sàn kāi
Mây và mưa sẽ dần dần tan biến
洒下一片温暖
Sǎ xià yīpiàn wēnnuǎn
Hé ra một chân trời ấm áp
我要分享你眼中的泪光
Wǒ yào fēnxiǎng nǐ yǎnzhōng de lèi guāng
Anh muốn chia xớt những giọt lệ trong đôi mắt em.
陪你去看流星雨落在这地球上
Péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
Cùng em ngắm cơn mưa sao băng rực rỡ như rơi trên mặt đất
让你的泪落在我肩膀
Ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
Hãy để bờ vai anh là nơi em muốn tựa vào mỗi khi rơi lệ
要你相信我的爱只肯为你勇敢
Yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
Em hãy tin tưởng rằng tình yêu của anh chính vì em mà trở nên dũng cảm
你会看见
Nǐ huì kànjiàn
Và rồi em sẽ thấy được
幸福的所在
Xìngfú de suǒzài
Bến bờ cuối cùng của hạnh phúc
陪你去看流星雨落在这地球上
Péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
Cùng em ngắm cơn mưa sao băng rực rỡ như rơi trên mặt đất
让你的泪落在我肩膀
Ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
Hãy để bờ vai anh là nơi em muốn tựa vào mỗi khi rơi lệ
要你相信我的爱只肯为你勇敢
Yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
Em hãy tin tưởng rằng tình yêu của anh chính vì em mà trở nên dũng cảm
你会看见
Nǐ huì kànjiàn
Và rồi em sẽ thấy được
幸福的所在
Xìngfú de suǒzài
Bến bờ cuối cùng của hạnh phúc
你会看见
Nǐ huì kànjiàn
Và rồi em sẽ thấy được
幸福的所在
Xìngfú de suǒzài
Bến bờ cuối cùng của hạnh phúc
Ca khúc Mưa Sao Băng/流星雨 khiến người nghe tin tưởng vào tình yêu đích thực. Chinese hy vọng bài hát này sẽ tiếp thêm nguồn năng lượng cho bạn.
→ Xem thêm: Các bài hát tiếng Trung tình yêu ngọt ngào.
Quan tâm những bài hát thuộc các thể loại khác tại chuyên mục Bài hát tiếng Trung.