Hồng Chiêu Nguyện /红昭愿/ Hóng zhāo yuàn (thể hiện: Từ Vi ) thuộc thể loại nhạc Hoa, bài hát đã từng làm mưa làm gió trên các trang mạng xã hội năm 2018. Với chất giọng vừa nữ tính, vừa nội lực lại toát lên vẻ đoan khuê ca khúc đã thu hút nhiều bạn trẻ.
- Tên tiếng Việt: Hồng Chiêu Nguyện
- Tên tiếng Trung: 红昭愿
- Phiên âm: Hóng zhāo yuàn
- Thể hiện: Từ Vi
- Ngày ra mắt: 29/08/2018
Lời bài hát Hồng Chiêu Nguyện: phiên âm, chữ Hán và lời Việt
[ PINYIN + VIETSUB ]
Lời 1: bài hát Hồng Chiêu Nguyện
🔊 手中雕刻生花刀锋千转蜿蜒成画
- shǒu zhōng diāokè shēng huā dāofēng qiān zhuǎn wānyán chéng huà
- Tay cầm bông hoa chạm trổ, ngàn vết khắc uốn lượn thành tranh
🔊 盛名功德塔是桥畔某处人家
- shèngmíng gōngdé tǎ shì qiáo pàn mǒu chǔ rénjiā
- tháp công đức lừng danh nằm bên cầu cạnh nhà ai đó
🔊 春风绕过发梢红纱刺绣赠他
- chūnfēng rào guò fā sào hóng shā cìxiù zèng tā
- gió xuân thổi bay ngọn tóc với khăn hồng thêu dành tặng người
🔊 眉目刚烈拟作妆嫁
- méimù gāngliè nǐzuò zhuāng jià
- mắt phượng mày ngài tựa điểm trang
🔊 轰烈流沙枕上白发杯中酒比划
- hōng liè liúshā zhěn shàng báifà bēi zhōng jiǔ bǐhuà
- Cát chảy cuồn cuộn, tóc trắng gối vương, chén rượu họa từng đường
🔊 年少风雅鲜衣怒马也不过一刹那
- nián shǎo fēngyǎ xiān yì nù mǎ yě bùguò yīchànà
- Thiếu niên xiêm y phong nhã bên tuấn mã cũng trôi qua trong nháy mắt thôi
🔊 难免疏漏儿时簷下莫测变化
- nánmiǎn shūlòu ér shí yán xià mò cè biànhuà
- Tránh sao được mái dột sương rơi, khó lường trước vật đổi sao dời
🔊 隔却山海转身从容煎茶
- gé què shān hǎi zhuǎnshēn cōngróng jiān chá
- Núi sông cách trở, xoay người ung dung sao trà
🔊 一生长
- yīshēng cháng
- Đời người dài đằng đẵng
🔊 重寄一段过往
- zhòng jì yī duàn guòwǎng
- ký thác lại một góc dĩ vãng đã qua
🔊 将希冀都流放可曾添些荒唐
- jiāng xījì dōu liúfàng kě céng tiān xiē huāngtáng
- thả trôi hết cả bao hy vọng thêm vào đó là sự hoang đường
🔊 才记得你的模样
- cái jìdé nǐ de múyàng
- mới nhớ được hình bóng người thương
🔊 一身霜
- yīshēn shuāng
- Toàn thân sương pha
🔊 谁提笔只两行
- shuí tí bǐ zhǐ liǎng háng
- Ai nhấc bút viết đôi hàng
🔊 换一隅你安康便销得这沧桑
- huàn yīyú nǐ ānkāng biàn xiāo dé zhè cāngsāng
- đổi lại cho chàng một góc an khang, tiêu tan đi bao nỗi thăng trầm
🔊 你还在我的心上
- nǐ hái zài wǒ de xīn shàng
- Chàng vẫn mãi ở trong lòng ta
Lời 2: bài hát Hồng Chiêu Nguyện
🔊 手中雕刻生花刀锋千转蜿蜒成画
- shǒu zhōng diāokè shēng huā dāofēng qiān zhuǎn wānyán chéng huà
- Tay cầm bông hoa chạm trổ, ngàn vết khắc uốn lượn thành tranh
🔊 盛名功德塔是桥畔某处人家
- shèngmíng gōngdé tǎ shì qiáo pàn mǒu chǔ rénjiā
- tháp công đức lừng danh nằm bên cầu cạnh nhà ai đó
🔊 春风绕过发梢红纱刺绣赠他
- chūnfēng rào guò fā sào hóng shā cìxiù zèng tā
- gió xuân thổi bay ngọn tóc với khăn hồng thêu dành tặng người
🔊 眉目刚烈拟作妆嫁
- méimù gāngliè nǐzuò zhuāng jià
- mắt phượng mày ngài tựa điểm trang
🔊 轰烈流沙枕上白发杯中酒比划
- hōng liè liúshā zhěn shàng báifà bēi zhōng jiǔ bǐhuà
- Cát chảy cuồn cuộn, tóc trắng gối vương, chén rượu họa từng đường
🔊 年少风雅鲜衣怒马也不过一刹那
- nián shǎo fēngyǎ xiān yì nù mǎ yě bùguò yīchànà
- Thiếu niên xiêm y phong nhã bên tuấn mã cũng trôi qua trong nháy mắt thôi
🔊 难免疏漏儿时簷下莫测变化
- nánmiǎn shūlòu ér shí yán xià mò cè biànhuà
- Tránh sao được mái dột sương rơi, khó lường trước vật đổi sao dời
🔊 隔却山海转身从容煎茶
- gé què shān hǎi zhuǎnshēn cōngróng jiān chá
- Núi sông cách trở, xoay người ung dung sao trà
🔊 一生长
- yīshēng cháng
- Đời người dài đằng đẵng
🔊 重寄一段过往
- zhòng jì yī duàn guòwǎng
- ký thác lại một góc dĩ vãng đã qua
🔊 将希冀都流放可曾添些荒唐
- jiāng xījì dōu liúfàng kě céng tiān xiē huāngtáng
- thả trôi hết cả bao hy vọng thêm vào đó là sự hoang đường
🔊 才记得你的模样
- cái jìdé nǐ de múyàng
- mới nhớ được hình bóng người thương
🔊 一身霜
- yīshēn shuāng
- Toàn thân sương pha
🔊 谁提笔只两行
- shuí tí bǐ zhǐ liǎng háng
- Ai nhấc bút viết đôi hàng
🔊 换一隅你安康便销得这沧桑
- huàn yīyú nǐ ānkāng biàn xiāo dé zhè cāngsāng
- đổi lại cho chàng một góc an khang, tiêu tan đi bao nỗi thăng trầm
🔊 你还在我的心上
- nǐ hái zài wǒ de xīn shàng
- Chàng vẫn mãi ở trong lòng ta
🔊 一生长
- yīshēng cháng
- Đời người dài đằng đẵng
🔊 重寄一段过往
- zhòng jì yī duàn guòwǎng
- ký thác lại một góc dĩ vãng đã qua
🔊 将希冀都流放可曾添些荒唐
- jiāng xījì dōu liúfàng kě céng tiān xiē huāngtáng
- thả trôi hết cả bao hy vọng thêm vào đó là sự hoang đường
🔊 才记得你的模样
- cái jìdé nǐ de múyàng
- mới nhớ được hình bóng người thương
🔊 一身霜
- yīshēn shuāng
- Toàn thân sương pha
🔊 谁提笔只两行
- shuí tí bǐ zhǐ liǎng háng
- Ai nhấc bút viết đôi hàng
🔊 换一隅你安康便销得这沧桑
- huàn yīyú nǐ ānkāng biàn xiāo dé zhè cāngsāng
- đổi lại cho chàng một góc an khang, tiêu tan đi bao nỗi thăng trầm
🔊 你还在我的心上
- nǐ hái zài wǒ de xīn shàng
- Chàng vẫn mãi ở trong lòng ta
Hồng Chiêu Nguyện là một bài hát cổ phong nhẹ nhàng, tâm trạng, thực sự đã mang lại cho khán giả những cảm xúc tuyệt vời rất phù hợp cho điệu múa cổ trang. Ngoài ca khúc này Trung tâm tiếng Trung Chinese còn rất nhiều những bài hát tiếng Trung hay khác, có thể giúp các bạn ghi nhớ và tăng vốn từ vựng tiếng Trung của mình.
→ Xem thêm Top những bài hát tiếng Trung hay nhất về tình yêu:
Hãy thường xuyên vào trang web để đón nhận những bài viết khác các bạn nhé!
![Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/fashion2-768x512.jpg)
![Học tiếng Trung qua bài hát : 999 Đóa Hồng | Thai Tránh Tiêu - [Vietsub + lyrics] 2 999 doa hong tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/999-doa-hong-tieng-trung-1-768x429.jpeg)
![Học tiếng Trung qua bài hát: 5910 Anh chỉ cần em thôi [Pinyin + Vietsub] 3 5910 anh chi can em tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5910-anh-chi-can-em-tieng-trung-768x405.jpeg)
![Bài hát tiếng Trung: 7538 Hôn Anh Đi (Me U – Remix) [Pinyin + Vietsub] 4 5738 bai hat tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5738-bai-hat-tieng-trung-768x451.jpeg)

![Bài hát tiếng Trung: 123 Em yêu anh [Pinyin + Vietsub] 6 123 em yeu anh tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/123-em-yeu-anh-tieng-trung-768x393.png)
![Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em - Wǒ ài nǐ - [Pinyin + Vietsub] 7 Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em – Wǒ ài nǐ – [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/bai-hat-tieng-trung-520-anh-yeu-em-wo-ai-ni-pinyin-vietsub-768x432.jpg)