Ca khúc nhạc tết “Bài Ca Năm Mới” (thể hiện: Lưu Vũ Ninh) được phát hành vào tháng 1 năm 2020. Khác với những ca khúc nhạc tết khác, “Bài Ca Năm Mới” mang màu sắc hiện đại, tươi mới. Cùng Chinese học tiếng Trung qua bài hát này nhé!
- Thể hiện: 刘宇宁/Liúyǔníng/Lưu Vũ Ninh
- Tên bài hát tiếng Trung: 过年的歌
- Phiên âm: Guònián de gē
- Phát hành năm: 2020
Lời bài hát Bài Ca Năm Mới: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
Pinyin + Vietsub
du~~du~~
Du~~du~~
祝我幸福 祝你开心
zhù wǒ xìngfú zhù nǐ kāixīn
Chúc tôi hạnh phúc, chúc mọi người vui vẻ
du~~du~~
Du~~du~~
新年到 新年好
xīnnián dào xīnnián hǎo
Năm mới đến, xin chúc mừng
又是一年春来早
yòu shì yī niánchūn lái zǎo
Một mùa xuân mới lại đến
你对这一句暗号
nǐ duì zhè yījù ànhào
Hãy trả lời dấu hiệu bí mật này
我把红包准备好
wǒ bǎ hóngbāo zhǔnbèi hǎo
Tôi đã chuẩn bị sẵn bao lì xì rồi đây
你作揖 我拥抱
nǐ zuòyī wǒ yǒngbào
Trao nhau một cái ôm
好久不见可还好
hǎojiǔ bùjiàn kě hái hǎo
Đã lâu rồi không gặp lại
一口汤圆或水饺
yīkǒu tāngyuán huò shuǐjiǎo
Bánh trôi hay sủi cảo
都是团圆的味道
dōu shì tuányuán de wèidào
Tất cả đều là hương vị của sự đoàn viên
恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Chúc mừng mọi người
我这厢这厢有礼啦
wǒ zhè xiāng zhè xiāng yǒulǐ la
Tôi bên này có quà đây
礼多谁也不算见外
lǐ duō shéi yě bù suàn jiàn wài
Đa lễ làm gì, đừng xem nhau là người ngoài
合照就笑它个开怀
hézhào jiù xiào tā gè kāihuái
Thoải mái cười tươi cùng chụp ảnh chung nào
恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Chúc mừng mọi người
没有烦恼打扰你呢
méiyǒu fánnǎo dǎrǎo nǐ ne
Không còn phiền não quấy rầy
快乐一直与您同在
kuàilè yīzhí yǔ nín tóng zài
Hạnh phúc luôn ở cùng
好运滚滚来
hǎo yùn gǔngǔn lái
Vận may tới không dứt
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
福要倒 福来了
fú yào dào fúláile
Phúc lành ghé đến
满满福气请接好
mǎn mǎn fúqi qǐng jiē hǎo
Tràn đầy phước lành nối tiếp nhau
从我老家的门口
cóng wǒ lǎojiā de ménkǒu
Từ cổng nhà quê tôi
贴到china town街角
tiē dào china town jiējiǎo
Đến từng góc phố china town khắp nơi
别嫌多 别嫌吵
bié xián duō bié xián chǎo
Đừng nghi ngờ, đừng cãi nhau
拿开手机关电脑
ná kāi shǒujī guān diànnǎo
Nào buông điện thoại và tắt máy tính đi
今晚熬一个通宵
jīn wǎn áo yīgè tōngxiāo
Đêm nay cùng nhau nấu nướng cả đêm
明天赶集看热闹
míngtiān gǎnjí kàn rènào
Ngày mai họp chợ xem náo nhiệt
恭喜恭喜你呀
Gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Chúc mừng mọi người
我这厢这厢有礼啦
wǒ zhè xiāng zhè xiāng yǒulǐ la
Tôi bên này có quà đây
礼多谁也不算见外
lǐ duō shéi yě bù suàn jiàn wài
Đa lễ làm gì, đừng xem nhau là người ngoài
合照就笑它个开怀
hézhào jiù xiào tā gè kāihuái
Thoải mái cười tươi cùng chụp ảnh chung nào
恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Chúc mừng mọi người
没有烦恼打扰你呢
méiyǒu fánnǎo dǎrǎo nǐ ne
Không còn phiền não quấy rầy
快乐一直与您同在
kuàilè yīzhí yǔ nín tóng zài
Hạnh phúc luôn ở cùng
好运滚滚来
hǎo yùn gǔngǔn lái
Vận may tới không dứt
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
说一句恭喜恭喜
shuō yījù gōngxǐ gōngxǐ
Nói một câu chúc mừng
一定会如意如意
yīdìng huì rúyì rúyì
Nhất định sẽ vạn sự như ý
喔也是说
ō yěshì shuō
Tôi cũng muốn nói
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
Tôi yêu mọi người
每一句同喜同喜
měi yījù tóng xǐ tóng xǐ
Mỗi một câu chúc mừng
感谢我有你有你
gǎnxiè wǒ yǒu nǐ yǒu nǐ
Cảm ơn vì đã có mọi người
喔在一起
ō zài yīqǐ
Oh cùng với nhau
是最值得欢喜的主题
shì zuì zhídé huānxǐ de zhǔtí
Đúng là việc có ý nghĩa, vui vẻ nhất
Với giai điệu bắt tai, ca khúc “Bài Ca Năm Mới” của Lưu Vũ Ninh đã tạo ra được không khí náo nhiệt dịp Tết. Truy cập tại đây để xem các bài hát tiếng Trung về Tết khác.