Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
阳春三月初满枝迎春新花栖木Yángchūn sān yuèchū mǎn zhī yíngchūn xīn huā qī mùNgày xuân tháng ba, hoa nở rộ đón xuân, chim đậu trên nhành cây 天留片片白云风上住tiān liú piàn piàn báiyún fēng shàng zhùGió thổi từng đám mây trắng bồng bềnh trên bầu trời 孩童推门去又放纸鸢笑声满路háitóng tuī mén qù yòu fàng zhǐyuān xiào shēng mǎn lùTrẻ con đẩy cửa đi thả diều, tiếng cười rộn rã trên đường 手中长线没入天尽处shǒuzhōng chángxiàn méirù tiān jǐn chùDây diều trong tay xuyên đến tận cùng bầu trời 谁人悄约时恰得一片桃华满目shéi rén qiāo yuē shí qià dé yīpiàn táo huá mǎnmùAi khẽ ước được một phiến hoa đào trước mắt 手边流云与落英相逐shǒubiān liú yún yǔ luòyīng xiāng zhúMuốn giữ lại mây trời lẫn hoa rơi ở trong tay 河水桥下淌风倚柳青岸上住héshuǐ qiáo xià tǎng fēng yǐ liǔ qīng ànshàng zhùNước chảy dưới cầu, trên bờ gió lay nhành liễu 鸟儿绕纸鸢 声声诉niǎo er rào zhǐyuān shēng shēng sùChim lượn quanh diều giấy hót véo von 三月来百草开盈香满袖万物苏sān yuè lái bǎicǎo kāi yíng xiāng mǎn xiù wànwù sūTháng ba đến trăm hoa đua nở, hương hoa thơm, ngát điểm tô vạn vật 虫鸣和着欢笑 心事舒chóng míng hézhe huānxiào xīnshì shūTiếng côn trùng kêu vang cùng tiếng cười đùa thư thả 三月来暖阳复 相携去 踏青处sān yuè lái nuǎn yáng fù xiāng xié qù tàqīng chùTháng ba đến nắng ấm lên, cùng nhau đi hội đạp thanh 陌上花开满路 香入土mò shàng huā kāi mǎn lù xiāng rùtǔHoa nở rộ trên đường cùng thắp nén hương 三月来有归人 马踏浅草声催促sān yuè lái yǒu guī rénmǎ tà qiǎncǎo shēng cuīcùTháng ba đến có người cưỡi ngựa về tiếng đạp thúc giục 春有期归有日 今归途chūn yǒuqī guī yǒu rì jīn guītúMùa xuân có quay lại, hôm nay cũng có ngày về 三月来生情愫 春刚复 情入骨sān yuè láishēng qíngsù chūn gāng fù qíng rùgǔTháng ba đến nảy sinh tình cảm, xuân vừa đến tình đã khắc tận xương 借缕东风互诉 相爱慕jiè lǚ dōngfēng hù sù xiāng àimùMượn làn gió đông thổ lộ tâm tình với nhau 谁人悄约时恰得一片桃华满目shéi rén qiāo yuē shí qià dé yīpiàn táo huá mǎnmùAi khẽ ước được một phiến hoa đào trước mắt 手边流云与落英相逐shǒubiān liú yún yǔ luòyīng xiāng zhúMuốn giữ lại mây trôi lẫn hoa rơi ở trong tay 河水桥下淌风倚柳青岸上住héshuǐ qiáo xià tǎng fēng yǐ liǔ qīng ànshàng zhùNước chảy dưới cầu, trên bờ gió lay nhành liễu 鸟儿绕纸鸢 声声诉niǎo er rào zhǐyuān shēng shēng sùChim lượn quanh diều giấy hót véo von 三月来百草开盈香满袖万物苏sān yuè lái bǎicǎo kāi yíng xiāng mǎn xiù wànwù sūTháng ba đến trăm hoa đua nở, hương hoa thơm ngát điểm to vạn vật 虫鸣和着欢笑 心事舒chóng míng hézhe huānxiào xīnshì shūTiếng côn trùng kêu vang cùng tiếng cười đùa thư thả 三月来暖阳复 相携去 踏青处sān yuè lái nuǎn yáng fù xiāng xié qù tàqīng chùTháng ba đến nắng ấm lên, cùng nhau đi hội đạp thanh 陌上花开满路 香入土mò shàng huā kāi mǎn lù xiāng rùtǔHoa nở rộ trên đường, cùng thắp nén hương 三月来有归人 马踏浅草声催促sān yuè lái yǒu guī rénmǎ tà qiǎncǎo shēng cuīcùTháng ba đến có người cưỡi ngựa về tiếng đạp thúc giục 春有期归有日 今归途chūn yǒuqī guī yǒu rì jīn guītúMùa xuân có quay lại, hôm nay cũng có ngày về 三月来生情愫 春刚复 情入骨sān yuè láishēng qíngsù chūn gāng fù qíng rùgǔTháng ba đến nảy sinh tình cảm, xuân vừa đến tình đã khắc tận xương 借缕东风互诉 相爱慕jiè lǚ dōngfēng hù sù xiāng àimùMượn làn gió đông thổ lộ tâm tình với nhau 阳春三月初 正是人间好花簇簇yángchūn sān yuèchū zhèng shì rénjiān hǎo huā cù cùNgày xuân tháng ba đến, hoa thơm cỏ đẹp nở rộ khắp chốn nhân gian 人逢此景欢喜由心处rén féng cǐ jǐng huānxǐ yóu xīn chùNgười ngắm cảnh này vui tận trong tâm 阳春三月来 自有生命破尘土yángchūn sān yuè láizì yǒu shēngmìng pò chéntǔNgày xuân tháng ba đến, có sức sống vươn lên từ bụi đất 送来希望事 好运出sòng lái xīwàng shì hǎo yùn chūMang đến hi vọng và vận may

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

⭐ Nhấp vào Lyrics để nghe lại từng đoạn của bài ⭐
ADVERTISEMENT
Home Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ

Học tiếng Trung qua bài hát: Xuân Tháng Ba – 春三月

ADVERTISEMENT

“Xuân tháng ba” là bài hát nhẹ nhàng, thuộc thể loại cổ phong, do Tư Nam/司南 thể hiện. Ca khúc khiến người nghe liên tưởng ra được tiết khí mùa xuân tháng 3 trong xanh, nhẹ nhàng, trăm hoa đua nở, khi đó nhà nhà người người cùng nhau đi hội đạp thanh.

  • Thể hiện: 司南/Sīnán/Tư Nam
  • Tên bài hát tiếng Trung: 春三月
  • Phiên âm: Chūn sān yuè
  • Phát hành năm: 2020

Lời bài hát Xuân Tháng Ba: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

Pinyin + Vietsub

阳春三月初满枝迎春新花栖木
Yángchūn sān yuèchū mǎn zhī yíngchūn xīn huā qī mù
Ngày xuân tháng ba, hoa nở rộ đón xuân, chim đậu trên nhành cây

天留片片白云风上住
tiān liú piàn piàn báiyún fēng shàng zhù
Gió thổi từng đám mây trắng bồng bềnh trên bầu trời

孩童推门去又放纸鸢笑声满路
háitóng tuī mén qù yòu fàng zhǐyuān xiào shēng mǎn lù
Trẻ con đẩy cửa đi thả diều, tiếng cười rộn rã trên đường

手中长线没入天尽处
shǒuzhōng chángxiàn méirù tiān jǐn chù
Dây diều trong tay xuyên đến tận cùng bầu trời

谁人悄约时恰得一片桃华满目
shéi rén qiāo yuē shí qià dé yīpiàn táo huá mǎnmù
Ai khẽ ước được một phiến hoa đào trước mắt

手边流云与落英相逐
shǒubiān liú yún yǔ luòyīng xiāng zhú
Muốn giữ lại mây trời lẫn hoa rơi ở trong tay

河水桥下淌风倚柳青岸上住
héshuǐ qiáo xià tǎng fēng yǐ liǔ qīng ànshàng zhù
Nước chảy dưới cầu, trên bờ gió lay nhành liễu

鸟儿绕纸鸢 声声诉
niǎo er rào zhǐyuān shēng shēng sù
Chim lượn quanh diều giấy hót véo von

三月来百草开盈香满袖万物苏
sān yuè lái bǎicǎo kāi yíng xiāng mǎn xiù wànwù sū
Tháng ba đến trăm hoa đua nở, hương hoa thơm, ngát điểm tô vạn vật

虫鸣和着欢笑 心事舒
chóng míng hézhe huānxiào xīnshì shū
Tiếng côn trùng kêu vang cùng tiếng cười đùa thư thả

三月来暖阳复 相携去 踏青处
sān yuè lái nuǎn yáng fù xiāng xié qù tàqīng chù
Tháng ba đến nắng ấm lên, cùng nhau đi hội đạp thanh

陌上花开满路 香入土
mò shàng huā kāi mǎn lù xiāng rùtǔ
Hoa nở rộ trên đường cùng thắp nén hương

三月来有归人 马踏浅草声催促
sān yuè lái yǒu guī rénmǎ tà qiǎncǎo shēng cuīcù
Tháng ba đến có người cưỡi ngựa về tiếng đạp thúc giục

春有期归有日 今归途
chūn yǒuqī guī yǒu rì jīn guītú
Mùa xuân có quay lại, hôm nay cũng có ngày về

三月来生情愫 春刚复 情入骨
sān yuè láishēng qíngsù chūn gāng fù qíng rùgǔ
Tháng ba đến nảy sinh tình cảm, xuân vừa đến tình đã khắc tận xương

借缕东风互诉 相爱慕
jiè lǚ dōngfēng hù sù xiāng àimù
Mượn làn gió đông thổ lộ tâm tình với nhau

谁人悄约时恰得一片桃华满目
shéi rén qiāo yuē shí qià dé yīpiàn táo huá mǎnmù
Ai khẽ ước được một phiến hoa đào trước mắt

手边流云与落英相逐
shǒubiān liú yún yǔ luòyīng xiāng zhú
Muốn giữ lại mây trôi lẫn hoa rơi ở trong tay

河水桥下淌风倚柳青岸上住
héshuǐ qiáo xià tǎng fēng yǐ liǔ qīng ànshàng zhù
Nước chảy dưới cầu, trên bờ gió lay nhành liễu

鸟儿绕纸鸢 声声诉
niǎo er rào zhǐyuān shēng shēng sù
Chim lượn quanh diều giấy hót véo von

三月来百草开盈香满袖万物苏
sān yuè lái bǎicǎo kāi yíng xiāng mǎn xiù wànwù sū
Tháng ba đến trăm hoa đua nở, hương hoa thơm ngát điểm to vạn vật

虫鸣和着欢笑 心事舒
chóng míng hézhe huānxiào xīnshì shū
Tiếng côn trùng kêu vang cùng tiếng cười đùa thư thả

三月来暖阳复 相携去 踏青处
sān yuè lái nuǎn yáng fù xiāng xié qù tàqīng chù
Tháng ba đến nắng ấm lên, cùng nhau đi hội đạp thanh

陌上花开满路 香入土
mò shàng huā kāi mǎn lù xiāng rùtǔ
Hoa nở rộ trên đường, cùng thắp nén hương

三月来有归人 马踏浅草声催促
sān yuè lái yǒu guī rénmǎ tà qiǎncǎo shēng cuīcù
Tháng ba đến có người cưỡi ngựa về tiếng đạp thúc giục

春有期归有日 今归途
chūn yǒuqī guī yǒu rì jīn guītú
Mùa xuân có quay lại, hôm nay cũng có ngày về

三月来生情愫 春刚复 情入骨
sān yuè láishēng qíngsù chūn gāng fù qíng rùgǔ
Tháng ba đến nảy sinh tình cảm, xuân vừa đến tình đã khắc tận xương

借缕东风互诉 相爱慕
jiè lǚ dōngfēng hù sù xiāng àimù
Mượn làn gió đông thổ lộ tâm tình với nhau

阳春三月初 正是人间好花簇簇
yángchūn sān yuèchū zhèng shì rénjiān hǎo huā cù cù
Ngày xuân tháng ba đến, hoa thơm cỏ đẹp nở rộ khắp chốn nhân gian

人逢此景欢喜由心处
rén féng cǐ jǐng huānxǐ yóu xīn chù
Người ngắm cảnh này vui tận trong tâm

阳春三月来 自有生命破尘土
yángchūn sān yuè láizì yǒu shēngmìng pò chéntǔ
Ngày xuân tháng ba đến, có sức sống vươn lên từ bụi đất

送来希望事 好运出
sòng lái xīwàng shì hǎo yùn chū
Mang đến hi vọng và vận may

Ca khúc “Xuân Tháng Ba” (春三月) mang đến niềm tin, hy vọng vào một mùa xuân mới. Bài hát tiếng Trung khác về Tết, mùa xuân:

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Học tiếng Trung qua bài hát: Khởi đầu may mắn – 开门红
Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ

Học tiếng Trung qua bài hát: Khởi đầu may mắn – 开门红

4 Tháng Một, 2023
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Chúc Năm Mới – 拜新年
Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ

Học tiếng Trung qua bài hát: Chúc Năm Mới – 拜新年

4 Tháng Một, 2023
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Chúc năm mới nha – 拜呀拜新年
Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ

Học tiếng Trung qua bài hát: Chúc năm mới nha – 拜呀拜新年

3 Tháng Một, 2023
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Đào hoa tiếu – 桃花笑
Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ

Học tiếng Trung qua bài hát: Đào hoa tiếu – 桃花笑

3 Tháng Một, 2023
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..