Bài hát Vẫn mãi yêu em/ 依然爱你/Yīrán ài nǐ (thể hiện: Vương Lực Hoành) là bài hát tiếng Trung nổi tiếng đã giành được giải thưởng Giai điệu vàng tại Hồng Kông và Đài Loan trên bảng xếp hạng nhạc Pop gốc của Sprite Trung Quốc.
Ca khúc nằm trong Album: 草莓爱情 và được phát hành năm 2012.
- Tên tiếng Việt: Vẫn mãi yêu em
- Chữ Hán: 依然爱你
- Phiên âm: Yīrán ài nǐ
- Thể hiện: Vương Lực Hoành/ 王力宏/ Wánglìhóng
- Album: 草莓爱情/ Cǎoméi àiqíng
- Phát hành năm: 2012
Lời bài hát Vẫn mãi yêu em: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
[ PINYIN + VIETSUB ]
🔊 一闪一闪亮晶晶 留下岁月的痕迹
yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng liú xià suì yuè de hén jì
Lấp lánh lấp lánh sáng lấp lánh, để lại đằng sau dấu tích của thời gian
🔊 我的世界的重心 依然还是你
wǒ de shì jiè de zhòng xīn yī rán hái shì nǐ
Trọng tâm trong thế giới của anh, vẫn chỉ luôn là em
🔊 一年一年又一年 飞逝尽在一转眼
yī nián yī nián yòu yī nián fēi shì jìn zài yī zhuǎn yǎn
Một năm, một năm rồi lại một năm, trôi vụt qua chỉ trong nháy mắt
🔊 唯一永远不改变 是不停的改变
wéi yī yǒng yuǎn bú gǎi biàn shì bú tíng de gǎi biàn
Thứ duy nhất mãi mãi không thay đổi, chính là không ngừng đổi thay
🔊 我不像从前的自己 你也有点不像你
wǒ bú xiàng cóng qián de zì jǐ nǐ yě yǒu diǎn bú xiàng nǐ
Anh không giống anh của trước kia nữa, em cũng có chút gì không giống em ngày trước
🔊 但在我眼中你的笑 依然的美丽,
dàn zài wǒ yǎn zhōng nǐ de xiào yī rán de měi lì
Nhưng trong mắt anh thì nụ cười của em vẫn luôn xinh đẹp như ngày nào
🔊 这次只能往前走 一个方向顺时钟
zhè cì zhī néng wǎng qián zǒu yī gè fāng xiàng shùn shí zhōng
Lần này anh chỉ có thể tiến về phía trước, đi theo phương hướng mà thời gian chỉ dẫn
🔊 不知道还要多久 所以要让你懂
bú zhī dào hái yào duō jiǔ suǒ yǐ yào ràng nǐ dǒng
Anh không biết mình còn bao lâu nữa, cho nên anh muốn để em hiểu rắng
🔊 我依然爱你就是唯一的退路
wǒ yī rán ài nǐ jiù shì wéi yī de tuì lù
Anh vẫn luôn yêu em, luôn yêu em, đó là lối về duy nhất của anh
🔊 我依然珍惜时时刻刻的幸福
wǒ yī rán zhēn xī shí shí kè kè de xìng fú
Anh vẫn luôn trân trọng, từng phút của niềm hạnh phúc
🔊 你每个呼吸每个动作 每个表情
nǐ měi gè hū xī měi gè dòng zuò měi gè biǎo qíng
Mỗi hơi thở, mỗi cử chỉ, mỗi biểu hiện trên gương mặt của em
🔊 到最后一定会依然爱你
dào zuì hòu yī dìng huì yī rán ài nǐ
Đến cuối cùng, anh nhất định vẫn sẽ luôn yêu em
🔊 我不像从前的自己你也有点不像你
wǒ bú xiàng cóng qián de zì jǐ nǐ yě yǒu diǎn bú xiàng nǐ
Anh không giống anh của trước kia nữa, em cũng có chút gì không giống em ngày trước
🔊 但在我眼中你的笑依然的美丽,
dàn zài wǒ yǎn zhōng nǐ de xiào yī rán de měi lì
Nhưng trong mắt anh thì nụ cười của em vẫn luôn xinh đẹp như ngày nào
🔊 这次只能往前走一个方向顺时钟
zhè cì zhī néng wǎng qián zǒu yī gè fāng xiàng shùn shí zhōng
Lần này anh chỉ có thể tiến về phía trước, đi theo phương hướng mà thời gian chỉ dẫn
🔊 不知道还要多久所以要让你懂
bú zhī dào hái yào duō jiǔ suǒ yǐ yào ràng nǐ dǒng
Anh không biết mình còn bao lâu nữa, cho nên anh muốn để em hiểu rắng
🔊 我依然爱你就是唯一的退路
wǒ yī rán ài nǐ jiù shì wéi yī de tuì lù
Anh vẫn luôn trân trọng, từng phút của niềm hạnh phúc
🔊 我依然珍惜时时刻刻的幸福
wǒ yī rán zhēn xī shí shí kè kè de xìng fú
Anh vẫn luôn trân trọng, từng phút của niềm hạnh phúc
🔊 你每个呼吸每个动作 每个表情
nǐ měi gè hū xī měi gè dòng zuò měi gè biǎo qíng
Mỗi hơi thở, mỗi cử chỉ, mỗi biểu hiện trên gương mặt của em
🔊 到最后一定会依然爱你
dào zuì hòu yī dìng huì yī rán ài nǐ
Đến cuối cùng, anh nhất định vẫn sẽ luôn yêu em
🔊 我依然爱你或许是命中注定
wǒ yī rán ài nǐ huò xǔ shì mìng zhōng zhù dìng
Anh vẫn luôn yêu em, đó có lẽ là do định mệnh
🔊 多年之后任何人都无法代替
duō nián zhī hòu rèn hé rén dōu wú fǎ dài tì
Dù nhiều năm sau, cũng không ai có thể thay thế được em
🔊 那些时光是我这一辈子 最美好的
nà xiē shí guāng shì wǒ zhè yī bèi zǐ zuì měi hǎo de
Những khoảnh khắc đó là những lúc tốt đẹp nhất trong đời anh
🔊 那些回忆依然无法忘记
nà xiē huí yì yī rán wú fǎ wàng jì
Những hồi ức đó, anh vẫn không thể nào quên được
🔊 我依然爱你 就是唯一的退路
wǒ yī rán ài nǐ jiù shì wéi yī de tuì lù
Anh vẫn luôn yêu em, đó chính là lối về duy nhất của anh
🔊 我依然珍惜时时刻刻的幸福
wǒ yī rán zhēn xī shí shí kè kè de xìng fú
Anh vẫn luôn trân trọng
🔊 你每个呼吸 每个动作 每个表情
nǐ měi gè hū xī měi gè dòng zuò měi gè biǎo qíng
Mỗi hơi thở, mỗi cử chỉ, mỗi biểu hiện trên gương mặt em
🔊 到最后一定会依然爱你
dào zuì hòu yī dìng huì yī rán ài nǐ
Đến cuối cùng, anh nhất định vẫn sẽ luôn yêu em
🔊 到永远一定会依然爱你
dào yǒng yuǎn yī dìng huì yī rán ài nǐ
Đến mãi mãi, anh nhất định luôn luôn yêu em
Ca khúc Vẫn mãi yêu em 依然爱你 được coi như một bản tình ca đẹp, từng câu từng chữ giống như tâm tư tình cảm của chàng trai dành cho người con gái mình yêu.
Chinese hy vọng rằng “bản tình ca” này sẽ giúp bạn học tiếng Trung một cách nhẹ nhàng, sâu lắng nhất.
→ Dưới đây là những ca khúc tiếng Trung về tình yêu hay nhất :
Đừng quên theo dõi Chinese nghe và học hát các bài hát tiếng Trung nổi tiếng khác nhé !
![Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/fashion2-768x512.jpg)
![Học tiếng Trung qua bài hát : 999 Đóa Hồng | Thai Tránh Tiêu - [Vietsub + lyrics] 2 999 doa hong tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/999-doa-hong-tieng-trung-1-768x429.jpeg)
![Học tiếng Trung qua bài hát: 5910 Anh chỉ cần em thôi [Pinyin + Vietsub] 3 5910 anh chi can em tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5910-anh-chi-can-em-tieng-trung-768x405.jpeg)
![Bài hát tiếng Trung: 7538 Hôn Anh Đi (Me U – Remix) [Pinyin + Vietsub] 4 5738 bai hat tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5738-bai-hat-tieng-trung-768x451.jpeg)

![Bài hát tiếng Trung: 123 Em yêu anh [Pinyin + Vietsub] 6 123 em yeu anh tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/123-em-yeu-anh-tieng-trung-768x393.png)
![Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em - Wǒ ài nǐ - [Pinyin + Vietsub] 7 Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em – Wǒ ài nǐ – [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/bai-hat-tieng-trung-520-anh-yeu-em-wo-ai-ni-pinyin-vietsub-768x432.jpg)