Bài hát Trung Quốc Tình Đơn Phương (tên tiếng Trung: 心要让你听见) là bài hát thuộc thể loại nhạc Hoa, phát hành năm 1995, do Thái Chánh Tiêu trình bày. Ca khúc này sau đó đã rất nổi tiếng ở Việt Nam dưới sự trình bày bằng giọng ca của ca sĩ Đan Trường.
Trung tâm Chinese xin gửi đến các bạn video cũng như kèm theo phiên âm, chữ Hán và lời Việt để chúng ta học tiếng Trung qua bài hát này nhé.
- Thể hiện: Thái Chánh Tiêu 邰正宵
- Tên tiếng Trung: 心要让你听见
- Phiên âm: Xīn yào ràng nǐ tīngjiàn
- Phát hành năm: 1995
Lời bài hát Tình Đơn Phương: Phiên âm tiếng Việt, chữ Hán và lời Việt
[ Lyrics, Pinyin+Vietsub ]
Lời 1 bài hát Tình Đơn Phương
缘份让你我擦肩 没开口却有感觉
yuán fèn ràng nǐ wǒ cā jiān méi kāi kǒu què yǒu gǎn jiào
Duyên phận khiến chúng ta kề bên, không mở lời nhưng lại có cảm giác
爱情最害怕犹豫 再回头只能怀念
ài qíng zuì hài pà yóu yù zài huí tóu zhǐ néng huái niàn
Tình yêu đáng sợ nhất là do dự. Quay trở lại có thể là hoài niệm
寂寞因你而强烈 熬不过漫长午夜
jì mò yīn nǐ ér qiáng liè áo bú guò màn zhǎng wǔ yè
Cô đơn vì em mà trở nên mạnh mẽ. Không vượt qua nổi đêm dài
天涯挡不住思念
tiān yá dǎng bú zhù sī niàn
Chân trời cũng ngăn không nổi nỗi nhớ nhung
渴望着他年他月再相见
kě wàng zhe tā nián tā yuè zài xiàng jiàn
Khao khát năm nào đó tháng nào đó lại được gặp em
到那天绝不再让你走过我身边
dào nà tiān jué bú zài ràng nǐ zǒu guò wǒ shēn biān
Đến hôm đó, quyết không để em lại rời xa anh nữa
沉默的习惯愿为你改变
chén mò de xí guàn yuàn wéi nǐ gǎi biàn
Thói quen im lặng, nguyện vì em mà thay đổi
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy. Tình yêu muốn để em nhìn thấy
不怕承认对你有多眷恋
bú pà chéng rèn duì nǐ yǒu duō juàn liàn
Không sợ thừa nhận với em vì đã có quá nhiều quyến luyến
想你的时候
xiǎng nǐ de shí hòu
Những lúc nhớ về em
盼你能收到我的真情留言
pàn nǐ néng shōu dào wǒ de zhēn qíng liú yán
Mong em có thể nhận được những lời nói chân thành của anh
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy, tình yêu muốn để em nhìn thấy
问你是否愿分享每一天
wèn nǐ shì fǒu yuàn fèn xiǎng měi yī tiān
Hỏi em có nguyện cùng anh hưởng thụ chia sẻ mỗi ngày không
把我的遗憾变成感谢
bǎ wǒ de yí hàn biàn chéng gǎn xiè
Đem niềm tiếc nuối của anh biến thành lời cảm ơn
Lời 2 bài hát Tình Đơn Phương
寂寞因你而强烈 熬不过漫长午夜
jì mò yīn nǐ ér qiáng liè áo bú guò màn zhǎng wǔ yè
Cô đơn vì em mà trở nên mạnh mẽ. Không vượt qua nổi đêm dài
天涯挡不住思念
tiān yá dǎng bú zhù sī niàn
Chân trời cũng ngăn không nổi nỗi nhớ nhung
渴望着他年他月再相见
kě wàng zhe tā nián tā yuè zài xiàng jiàn
Khao khát năm nào đó tháng nào đó lại được gặp em
到那天绝不再让你走过我身边
dào nà tiān jué bú zài ràng nǐ zǒu guò wǒ shēn biān
Đến hôm đó, quyết không để em lại rời xa anh nữa
沉默的习惯愿为你改变
chén mò de xí guàn yuàn wéi nǐ gǎi biàn
Thói quen im lặng, nguyện vì em mà thay đổi
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy. Tình yêu muốn để em nhìn thấy
不怕承认对你有多眷恋
bú pà chéng rèn duì nǐ yǒu duō juàn liàn
Không sợ thừa nhận với em vì đã có quá nhiều quyến luyến
想你的时候
xiǎng nǐ de shí hòu
Những lúc nhớ về em
盼你能收到我的真情留言
pàn nǐ néng shōu dào wǒ de zhēn qíng liú yán
Mong em có thể nhận được những lời nói chân thành của anh
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy, tình yêu muốn để em nhìn thấy
问你是否愿分享每一天
wèn nǐ shì fǒu yuàn fèn xiǎng měi yī tiān
Hỏi em có nguyện cùng anh hưởng thụ chia sẻ mỗi ngày không
把我的遗憾变成感谢
bǎ wǒ de yí hàn biàn chéng gǎn xiè
Đem niềm tiếc nuối của anh biến thành lời cảm ơn
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy. Tình yêu muốn để em nhìn thấy
不怕承认对你有多眷恋
bú pà chéng rèn duì nǐ yǒu duō juàn liàn
Không sợ thừa nhận với em vì đã có quá nhiều quyến luyến
想你的时候
xiǎng nǐ de shí hòu
Những lúc nhớ về em
盼你能收到我的真情留言
pàn nǐ néng shōu dào wǒ de zhēn qíng liú yán
Mong em có thể nhận được những lời nói chân thành của anh
心要让你听见 爱要让你看见
xīn yào ràng nǐ tīng jiàn ài yào ràng nǐ kàn jiàn
Trái tim muốn để em nghe thấy, tình yêu muốn để em nhìn thấy
问你是否愿分享每一天
wèn nǐ shì fǒu yuàn fèn xiǎng měi yī tiān
Hỏi em có nguyện cùng anh hưởng thụ chia sẻ mỗi ngày không
把我的遗憾变成感谢
bǎ wǒ de yí hàn biàn chéng gǎn xiè
Đem niềm tiếc nuối của anh biến thành lời cảm ơn
把我的遗憾变成感谢
bǎ wǒ de yí hàn biàn chéng gǎn xiè
Đem niềm tiếc nuối của anh biến thành lời cảm ơn
Ca khúc Tình Đơn Phương nhạc Hoa thuộc chủ đề bài hát tiếng Trung về tình yêu. Ca khúc khiến chúng ta liên tưởng đến mối tình đơn phương, một chàng trai sẵn sàng thay đổi bản thân để có thể yêu cô gái.
→ Xem thêm: Những bài hát tiếng Trung về tình yêu hay nhất.
Đừng quên quan tâm các bài hát khác tại chuyên mục Những bài hát Trung Quốc hay nhất.