Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
怎奈黎明不懂哀伤,双人成单Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dānSao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa 谁能忘记那段时光, 离别容易再见难Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nánAi có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó 风吹不动沧桑Fēng chuī bù dòng cāngsāngGió chẳng xua được thương đau 雨轻弹在眼眶Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàngMưa nhẹ vương trên mí mắt 这世界还有谁温暖Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎnThế gian này còn ai cho ta sự ấm áp 我在远方盼到心慌Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāngTa ở phương xa, đợi đến bàng hoàng 山海苍茫触景情伤Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāngNon nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau 我在远方相思更漏短Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎnThiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải 泪湿白衣裳Lèi shī bái yīshangLệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng 我在远方花落心残Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cánTa ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát 生亦何欢死也难安Shēng yì hé huān sǐ yě nán ānSống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng 我在远方伤心倚栏杆Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángānThiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa 等到人断肠Děngdào rén duànchángĐợi đến cõi lòng tan nát 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa 怎奈黎明不懂哀伤,双人成单Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dānSao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa 谁能忘记那段时光, 离别容易再见难Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nánAi có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó 风吹不动沧桑Fēng chuī bù dòng cāngsāngGió chẳng xua được thương đau 雨轻弹在眼眶Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàngMưa nhẹ vương trên mí mắt 这世界还有谁温暖Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎnThế gian này còn ai cho ta sự ấm áp 我在远方盼到心慌Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāngTa ở phương xa, đợi đến bàng hoàng 山海苍茫触景情伤Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāngNon nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau 我在远方相思更漏短Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎnThiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải 泪湿白衣裳Lèi shī bái yīshangLệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng 我在远方花落心残Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cánTa ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát 生亦何欢死也难安Shēng yì hé huān sǐ yě nán ānSống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng 我在远方伤心倚栏杆Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángānThiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa 等到人断肠Děngdào rén duànchángĐợi đến cõi lòng tan nát 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa 我在远方想起过往Wǒ zài yuǎnfāng xiǎngqǐ guòwǎngTa ở phương xa, nhớ lại những chuyện cũ 心薄裘寒泪眼凝霜Xīn báo qiú hán lèiyǎn níng shuāngTrái tim băng giá, hai mắt đẫm lệ ngưng sương 我在远方最是情难忘Wǒ zài yuǎnfāng zuì shì qíng nánwàngThiếp ở phương xa, tình thật khó phai mờ 忍不住惆怅Rěn bù zhù chóuchàngKhông nén được nỗi thương tâm 我在远方惜君如常Wǒ zài yuǎnfāng xī jūn rúchángTa ở phương xa, mãi luyến tiếc người 天上人间蝶舞成双Tiānshàng rénjiān dié wǔ chéng shuāngGiữa trời đất nhân gian, thành đôi bướm bay lượn 我在远方魂与梦为伴Wǒ zài yuǎnfāng hún yǔ mèng wèi bànThiếp ở phương xa, linh hồn lang thang trong cõi mộng 千古共向晚Qiāngǔ gòng xiàng wǎnMuôn đời vẫn mãi hướng về nhau 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

⭐ Nhấp vào Lyrics để nghe lại từng đoạn của bài ⭐
ADVERTISEMENT
Home Nhạc phim trung Quốc

Bài hát tiếng Trung: Phương xa – 远方 – Yuǎnfāng

ADVERTISEMENT

Bài hát Trung Quốc Phương xa (远方)– nhạc phim Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài được Hồng Bố Điều & Lý Duyệt Quân thể hiện. Cùng với sự nổi tiếng của bộ phim, bài hát cũng đã thu hút được đông đảo người nghe, yêu thích. Bài hát đã truyền tải được câu chuyện tình đẹp nhưng cái kết đầy bi kịch thương đau.

  • Tên tiếng Trung: 远方
  • Thể hiện: Hồng Bố Điều 红布条 & Lý Duyệt Quân 李悦君
  • Phiên âm: Yuǎnfāng
  • Nhạc phim: Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài
  • Năm phát hành:

Lời bài hát Phương xa: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

[Pinyin+Vietsub]

Lời 1 bài hát Phương xa

怎奈黎明不懂哀伤,双人成单
Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dān
Sao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa

谁能忘记那段时光, 离别容易再见难
Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nán
Ai có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó

风吹不动沧桑
Fēng chuī bù dòng cāngsāng
Gió chẳng xua được thương đau

雨轻弹在眼眶
Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng
Mưa nhẹ vương trên mí mắt

这世界还有谁温暖
Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎn
Thế gian này còn ai cho ta sự ấm áp

Điệp khúc bài hát Phương xa

我在远方盼到心慌
Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāng
Ta ở phương xa, đợi đến bàng hoàng

山海苍茫触景情伤
Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāng
Non nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau

我在远方相思更漏短
Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎn
Thiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải

泪湿白衣裳
Lèi shī bái yīshang
Lệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng

我在远方花落心残
Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cán
Ta ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát

生亦何欢死也难安
Shēng yì hé huān sǐ yě nán ān
Sống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng

我在远方伤心倚栏杆
Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángān
Thiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa

等到人断肠
Děngdào rén duàncháng
Đợi đến cõi lòng tan nát

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

Lời 2 bài hát Phương xa

怎奈黎明不懂哀伤,双人成单
Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dān
Sao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa

谁能忘记那段时光, 离别容易再见难
Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nán
Ai có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó

风吹不动沧桑
Fēng chuī bù dòng cāngsāng
Gió chẳng xua được thương đau

雨轻弹在眼眶
Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng
Mưa nhẹ vương trên mí mắt

这世界还有谁温暖
Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎn
Thế gian này còn ai cho ta sự ấm áp

Điệp khúc bài hát Phương xa

我在远方盼到心慌
Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāng
Ta ở phương xa, đợi đến bàng hoàng

山海苍茫触景情伤
Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāng
Non nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau

我在远方相思更漏短
Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎn
Thiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải

泪湿白衣裳
Lèi shī bái yīshang
Lệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng

我在远方花落心残
Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cán
Ta ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát

生亦何欢死也难安
Shēng yì hé huān sǐ yě nán ān
Sống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng

我在远方伤心倚栏杆
Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángān
Thiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa

等到人断肠
Děngdào rén duàncháng
Đợi đến cõi lòng tan nát

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

我在远方想起过往
Wǒ zài yuǎnfāng xiǎngqǐ guòwǎng
Ta ở phương xa, nhớ lại những chuyện cũ

心薄裘寒泪眼凝霜
Xīn báo qiú hán lèiyǎn níng shuāng
Trái tim băng giá, hai mắt đẫm lệ ngưng sương

我在远方最是情难忘
Wǒ zài yuǎnfāng zuì shì qíng nánwàng
Thiếp ở phương xa, tình thật khó phai mờ

忍不住惆怅
Rěn bù zhù chóuchàng
Không nén được nỗi thương tâm

我在远方惜君如常
Wǒ zài yuǎnfāng xī jūn rúcháng
Ta ở phương xa, mãi luyến tiếc người

天上人间蝶舞成双
Tiānshàng rénjiān dié wǔ chéng shuāng
Giữa trời đất nhân gian, thành đôi bướm bay lượn

我在远方魂与梦为伴
Wǒ zài yuǎnfāng hún yǔ mèng wèi bàn
Thiếp ở phương xa, linh hồn lang thang trong cõi mộng

千古共向晚
Qiāngǔ gòng xiàng wǎn
Muôn đời vẫn mãi hướng về nhau

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

Bài hát nhạc Hoa Phương xa 远方 khiến chúng ta như quay trở về quá khứ để rồi lắng nghe, nhớ lại và cảm nhận rõ hơn cảm xúc da diết, thê lương của bộ phim Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài. Lắng nghe các bài hát nhạc phim Trung Quốc được yêu thích nhất dưới đây.

  • Bất Nhiễm
  • Lạnh Lẽo

Ngoài ra, Chinese còn cung cấp rất bài hát hay khác để chúng ta học tiếng Trung qua bài hát một cách hiểu quả. Chúc các bạn có những giây phút vui vẻ tại Trung tâm Chinese.

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Cứ Thế Mà Đi – 就这样走 – Nhạc phim Tây Du Ký P2 (2000)
Nhạc phim trung Quốc

Cứ Thế Mà Đi – 就这样走 – Nhạc phim Tây Du Ký P2 (2000)

14 Tháng Một, 2023
0
Tâm Trung Hữu Lộ Thị Thản Đồ – 心中有路是坦途 – OST Tây Du Ký P2
Nhạc phim trung Quốc

Tâm Trung Hữu Lộ Thị Thản Đồ – 心中有路是坦途 – OST Tây Du Ký P2

13 Tháng Một, 2023
0
Tẩu a tẩu – 走啊走 – OST Tây Du Ký 1986
Nhạc phim trung Quốc

Tẩu a tẩu – 走啊走 – OST Tây Du Ký 1986

13 Tháng Một, 2023
0
Chỉ Muốn Làm Cây Cỏ – 他多想是棵小草 – OST Tây Du Ký 1986
Nhạc phim trung Quốc

Chỉ Muốn Làm Cây Cỏ – 他多想是棵小草 – OST Tây Du Ký 1986

12 Tháng Một, 2023
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..