Phiên âm chữ Hán: Lời bài hát Mập mờ
🔊 你需要我时我在
nǐ xūyào wǒ shí wǒ zài
Tôi luôn ở đây khi em cần tôi
🔊 真不是惺惺作态
zhēn bù·shi xīngxīngzuòtài
Thật sự không phải là làm bộ làm tịch
🔊 只不过你将我错怪
zhǐ bùguò nǐ jiāng wǒ cuòguài
Chẳng qua là do em đã trách nhầm tôi
🔊 以后再谈情说爱
yǐhòu zài tánqíngshuō’ài
Sau đó lại bàn chuyện yêu đương
🔊 其实都不太能够去爱
qíshí dōu bù tài nénggòu qù ài
Thật ra đều không hiểu được thế nào là ái tình
🔊 因为我的心已坏
yīnwèi wǒ de xīn yǐ huài
Bởi vì trái tim anh đã bị hỏng mất rồi
🔊 这熟悉的氛围
zhè shúxī de fēnwéi
Bầu không khí quen thuộc này
🔊 连空气都带着些回味
lián kōngqì dōu dài zhe xiē huíwèi
Ngay cả không khí cũng có chút mùi vị
🔊 拿回忆当筹码未遂
ná huíyì dāng chóumǎ wèisuì
Lấy hồi ức để làm lợi thế nhưng đã thất bại
🔊 你说只是累赘
nǐ shuō zhǐshì léi·zhui
Em nói đó chỉ là sự trói buộc
🔊 而你竖起的堡垒
ér nǐ shù qǐ de bǎolěi
Em tạo nên một thành lũy dựng đứng
🔊 将我逼得一步一步地后退
jiāng wǒ bī dé yī bù yī bù de hòutuì
Buộc anh lùi về phía sau từng bước từng bước
🔊 但我停不住一天一天对你的想念
dàn wǒ tíng bù zhù yītiān yītiān duì nǐ de xiǎngniàn
Nhưng từng ngày từng ngày anh không thể ngừng nghĩ về em
🔊 没有相见的这些年你一直在心间
méi·yǒu xiāng jiàn de zhèxiē nián nǐ yīzhí zàixīn jiàn
Mấy năm không gặp nhưng em vẫn luôn ở trong trái tim tôi
🔊 梦里你falling into我的双肩calling you却听不见
mèng lǐ nǐ FALLING INTO wǒ de shuāng jiān CALLING YOU què tīng bùjiàn
Trong giấc mơ em ngả vào vai tôi nhưng tôi gọi em lại không nghe thấy
🔊 怎么替代
zěn·me tìdài
Làm sao có thể thay thế
🔊 你的存在定义著唯一例外
nǐ de cúnzài dìngyì zhe wěi yīlì wài
Sự tồn tại của em chính là ngoại lệ duy nhất
🔊 怎么逃开
zěn·me táo kāi
Làm sao có thể trốn thoát
🔊 你的阴霾千万次向我袭来
nǐ de yīnmái qiānwàn cì xiàng wǒ xí lái
Sự mập mờ của em tấn công tôi hàng ngàn lần
🔊 我已经输的明明白白
wǒ yǐ·jing shū de míngmíngbáibái
Tôi rõ ràng đã thua thật rồi
🔊 何必再推倒重来
hébì zài tuīdǎo zhòng lái
Hà tất phải khiến tôi gục ngã
🔊 太多无奈受的伤害没办法轻易释怀
tài duō wúnài shòu de shānghài méi bànfǎ qīng·yì shì huái
Quá nhiều bất lực và tổn thương không có cách nào buông bỏ
🔊 我一定不会把你原谅
wǒ yīdìng bù huì bǎ nǐ yuánliàng
Tôi nhất định chẳng thể nào tha thứ cho em
🔊 受的伤害没法填上
shòu de shānghài méi fǎ tián shàng
Chịu những tổn thương không thể nào bù đắp
🔊 一个人盯着窗到天亮
yī gèrén dīng zhe chuāng dào tiānliàng
Một người nhìn chằm chằm cửa sổ cho đến khi trời sáng
🔊 剩下空酒瓶和湿的眼眶
shèng xià kōng jiǔ píng hé shī de yǎnkuàng
Còn lại chai rượu rỗng cùng đôi mắt ướt nhòe mi
🔊 你看黑漆漆的夜
nǐ kàn hēiqīqī de yè
Em nhìn xem màn đêm đen như mực
🔊 把酒精吞下喉的烈
bǎjiǔ jīng tūn xià hóu de liè
Nuốt rượu xuống cổ họng
🔊 被打湿掉落后的叶
bèi dǎ shī diào luòhòu de yè
Ướt nhẹp rơi xuống sau chiếc lá
🔊 挂天上帮倒忙的月
guà tiānshàng bāngdàománg de yuè
Mặt trăng treo trên bầu trời cũng chẳng giúp được gì
🔊 它像在指引着我指引着你
tā xiàng zài zhǐyǐn zhe wǒ zhǐyǐn zhe nǐ
Nó dường như đang chỉ dẫn cho tôi chỉ dẫn cho em
🔊 指引着每一步爱都走错
zhǐyǐn zhe měi yī bù ài dōu zǒu cuò
Chỉ dẫn mỗi bước đi trong tình yêu đều là sai lầm
🔊 没有了你我停在原地
méi·yǒu le nǐ wǒ tíng zài yuán de
Không có em anh dừng lại tại chỗ
🔊 迈不开腿自从看你走后
mài bù kāi tuǐ zìcóng kàn nǐ zǒu hòu
Đôi chân tôi chẳng thể cử động khi nhìn em rời đi
🔊 你爱的花我放你门口
nǐ ài de huā wǒ fàng nǐ ménkǒu
Em yêu thích hoa anh sẽ đặt chúng trước cửa
🔊 遗憾的话就放在整首
yíhàn ·dehuà jiù fàng zài zhěng shǒu
Những tiếc nuối tôi dành để chúng trong bài hát này
🔊 爆发后充斥在身体的疲惫感让我再也没有力气伸手
bàofā hòu chōngchì zài shēntǐ de píbèi gǎn ràng wǒ zài yě méi·yǒu lì·qi shēnshǒu
Cảm giác kiệt sức tràn ngập cơ thể sau khi bộc phát khiến anh không còn sức lực duỗi tay ra
🔊 声音又哽咽喉咙被回忆堵住
shēngyīn yòu gěngyè hóulóng bèi huíyì dǔ zhù
Thanh âm bị nghẹn lại nơi cổ họng bị hồi ức lấp đầy
🔊 辗转反侧了整夜真心也没人吐露
zhǎnzhuǎnfǎncè le zhěng yè zhēnxīn yě méi rén tǔlù
Trằn trọc suốt đêm cảm xúc này không biết thổ lộ cùng ai
🔊 从此关于你的任何我都会选择刻意回避
cóngcǐ guānyú nǐ de rènhé wǒ dūhuì xuǎnzé kèyì huíbì
Từ giờ trở đi mọi thứ về em anh đều sẽ cố gắng tránh xa
🔊 我不想再陷在回忆也不想这段爱能回去
wǒ bùxiǎng zài xiàn zài huíyì yě bùxiǎng zhè duàn ài néng huíqù
Tôi không muốn mắc kẹt trong hồi ức cũng không nghĩ rằng đoạn tình ái này có thể quay trở về
🔊 怎么替代
zěn·me tìdài
Làm sao có thể thay thế
🔊 你的存在定义著唯一例外
nǐ de cúnzài dìngyì zhe wěi yīlì wài
Sự tồn tại của em chính là ngoại lệ duy nhất
🔊 怎么逃开
zěn·me táo kāi
Làm sao chạy thoát
🔊 你的阴霾千万次向我袭来
nǐ de yīnmái qiānwàn cì xiàng wǒ xí lái
Sự mập mờ của em tấn công tôi hàng ngàn lần
🔊 我已经输的明明白白
wǒ yǐ·jing shū de míngmíngbáibái
Tôi rõ ràng đã thua thật rồi
🔊 何必再推倒重来
hébì zài tuīdǎo zhòng lái
Hà tất phải khiến tôi gục ngã
🔊 太多无奈受的伤害没办法轻易释怀
tài duō wúnài shòu de shānghài méi bànfǎ qīng·yì shì huái
Quá nhiều bất lực và tổn thương không có cách nào buông bỏ
![Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/fashion2-768x512.jpg)
![Học tiếng Trung qua bài hát : 999 Đóa Hồng | Thai Tránh Tiêu - [Vietsub + lyrics] 2 999 doa hong tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/999-doa-hong-tieng-trung-1-768x429.jpeg)
![Học tiếng Trung qua bài hát: 5910 Anh chỉ cần em thôi [Pinyin + Vietsub] 3 5910 anh chi can em tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5910-anh-chi-can-em-tieng-trung-768x405.jpeg)
![Bài hát tiếng Trung: 7538 Hôn Anh Đi (Me U – Remix) [Pinyin + Vietsub] 4 5738 bai hat tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5738-bai-hat-tieng-trung-768x451.jpeg)

![Bài hát tiếng Trung: 123 Em yêu anh [Pinyin + Vietsub] 6 123 em yeu anh tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/123-em-yeu-anh-tieng-trung-768x393.png)
![Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em - Wǒ ài nǐ - [Pinyin + Vietsub] 7 Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em – Wǒ ài nǐ – [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/bai-hat-tieng-trung-520-anh-yeu-em-wo-ai-ni-pinyin-vietsub-768x432.jpg)