👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
kàn chuān 穿 shì shī luò de hún
Em đã không nhận ra tâm hồn lạc lõng của anh
cāi tòu shì tóng kǒng de yán
Em cũng không thể đoán được màu sắc trong đôi mắt anh
zhèn fēng cháng mèng ài shēng mìng bān
Một cơn gió, một giấc mơ, tình yêu khó lường như sinh mệnh
de xīn dào bèi shén me huò
Rốt cuộc trái tim anh đã bị mê hoặc bởi điều gì
de lún kuò zài hēi zhī zhōng yān
Bóng hình anh chìm khuất trong màn đêm sâu thẳm
kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ
Nhìn hoa đào nở rồi sẽ kết thành kết cục ra sao
kàn zhe bào zhe guāng yuè
Anh ôm em trong tay, nhưng ánh mắt như trăng, cô độc
jiù ràng zài bié rén huái 怀 kuài
Thôi thì cứ để anh hạnh phúc trong vòng tay người khác
ài zhe xiàng xīn tiào nán chù
Yêu anh như nhịp tim khó chạm tới
huà zhe huà chū de
Vẽ được hình dáng anh,却 không vẽ được cốt hồn
zhe de liǎn shì děng de zhí zhuó
Ghi nhớ nét mặt anh, là sự cố chấp em dành để chờ đợi
shì shǒu chàng wán de
Anh là khúc ca em chẳng thể hát trọn
♪♪♪
de lún kuò zài hēi zhī zhōng yān
Bóng hình anh tan vào bóng đêm
kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ
Nhìn hoa đào nở rồi kết thành kết cục ra sao
kàn zhe bào zhe guāng yuè
Anh ôm em, nhưng ánh mắt còn cô đơn hơn ánh trăng
jiù ràng zài bié rén huái 怀 kuài
Thôi thì cứ để anh hạnh phúc bên người khác
ài zhe xiàng xīn tiào nán chù
Yêu anh như nhịp tim khó nắm bắt
huà zhe huà chū de
Vẽ anh mà chẳng thể vẽ nên cốt cách
zhe de liǎn shì děng de zhí zhuó
Ghi nhớ gương mặt anh, là sự cố chấp em dành để đợi chờ
de xīn zhǐ yuàn wéi ér shě
Trái tim em chỉ nguyện vì anh mà buông bỏ tất cả
♪♪♪

Lời bài hát Họa Tâm (画心) – OST Họa Bì | Pinyin; Dịch Nghĩa

Hoc Tieng Trung Qua Bai Hat Hoa Tam Hua Xin

Nếu bạn là một fan hâm mộ của điện ảnh Hoa ngữ, chắc chắn không thể không biết đến bom tấn cổ trang Họa Bì (2008). Và linh hồn làm nên sự day dứt của bộ phim chính là ca khúc chủ đề Họa Tâm (画心 – Huà xīn). Có một sự nhầm lẫn khá thú vị là nhiều người cho rằng Triệu Vy hát ca khúc này do vai diễn Bội Dung của cô quá ấn tượng, nhưng thực chất giọng ca ma mị, đầy ai oán này thuộc về nữ ca sĩ Trương Lương Dĩnh (张靓颖). Hôm nay, hãy cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese học từ vựng và đắm chìm vào câu chuyện tình yêu đầy bi thương qua ca khúc Họa Tâm nhé!

1. Giới thiệu về ca khúc “Họa Tâm” (画心)

  • Tên tiếng Trung: 画心 (Huà xīn)
  • Tên tiếng Việt: Họa Tâm (Vẽ trái tim/Vẽ bóng hình)
  • Thể hiện: Trương Lương Dĩnh (张靓颖 – Jane Zhang)
  • Thể loại: Nhạc phim (OST Họa Bì – 画皮 2008)

“Họa Tâm” là một bản tình ca đầy giằng xé, kể về một tình yêu sâu đậm nhưng lại vô định và mơ hồ. Lời bài hát như lời tự sự của người con gái khi nhận ra mình có thể vẽ được hình hài, cốt cách của người thương nhưng lại chẳng thể nắm bắt được trái tim anh. Giai điệu chậm rãi, da diết cùng vốn từ vựng mang hơi hướng cổ phong giúp đây trở thành một trong [chèn link: những bài hát tiếng Trung hay nhất về tình yêu] rất đáng để học tập.

2. Lời bài hát Họa Tâm (画心): Tiếng Trung + Pinyin + Dịch nghĩa

Cùng nhẩm theo những ca từ đầy sâu lắng và luyện phát âm thật chuẩn qua phần lời chi tiết dưới đây:

[Lời 1]

🔊 看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄

  • kàn bù chuān shì nǐ shī luò de hún pò
  • Em đã không nhận ra tâm hồn lạc lõng của anh

🔊 猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 顏 色

  • cāi bù tòu shì nǐ tóng kǒng de yán sè
  • Em cũng không thể đoán được màu sắc trong con mắt anh

🔊 一 陣 風 一 場 夢 愛 如 生 命 般 莫測

  • yī zhèn fēng yī cháng mèng ài rú shēng mìng bān mò cè
  • Một cơn gió,một giấc mơ,tình yêu cũng khó lường như số phận kia vậy.

🔊 你 的 心 到 底 被 什 麼 蠱 惑

  • nǐ de xīn dào dǐ bèi shén me gǔ huò
  • Rốt cuộc trái tim anh đã bị mê hoặc bởi điều gì?

🔊 你 的 輪廓 在 黑 夜 之 中 淹沒

  • nǐ de lún kuò zài hēi yè zhī zhōng yān méi
  • Bóng hình anh chìm vào trong bóng đêm sâu thẳm

🔊 看 桃花 開 出 怎 樣 的 結 果

  • kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ
  • Nhìn những cánh hoa đào đang kết trái

🔊 看 著 你 抱 著 我 目 光 似 月 色 寂 寞

  • kàn zhe nǐ bào a wǒ mù guāng sì yuè sè jì mò
  • ôm em trong tay nhưng ánh mắt anh như ánh trăng, lẻ loi và hiu quạnh

🔊 就 讓 你 在 別 人 懷 裏 快 樂

  • jiù ràng nǐ zài bié rén huái lǐ kuài lè
  • Thôi thì cứ để anh vui vẻ bên vòng tay khác

🔊 愛 著 你 像 心 跳 難 觸摸

  • ài zhe nǐ xiàng xīn tiào nán chù mō
  • Yêu anh con tim em như lỗi đi nhịp đập

🔊 畫 著 你 畫 不 出 你 的 骨 骼

  • huà zhe nǐ huà bù chū nǐ de gú gé
  • vẽ được anh nhưng không vẽ được tâm hồn anh

🔊 記 著 你 的 臉 色 是 我 等 你 的 執 著

  • jì zhe nǐ de liǎn sè shì wǒ děng nǐ de zhí zhe
  • ghi nhớ gương mặt anh, là em vẫn cố chấp đợi chờ anh

🔊 你 是 我 一 首 唱 不 完 的 歌

  • nǐ shì wǒ yī shǒu chàng bù wán de gē
  • vì anh là bài ca chưa tron vẹn của riêng em

Lời 2: bài hát Họa Tâm

🔊 看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄

  • kàn bù chuān shì nǐ shī luò de hún pò
  • em không thấy được tâm hồn lạc lõng của anh

🔊 猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 顏 色

  • cāi bù tòu shì nǐ tóng kǒng de yán sè
  • em không đoán được màu sắc trong con mắt anh

🔊 一 陣 風 一 場 夢 愛 是 生 命 的 莫 測

  • yī zhèn fēng yī cháng mèng ài shì shēng mìng de mò cè
  • Một cơn gió kia,một giấc mơ ,tình đôi ta cũng khó lường như số phận

🔊 你 的 心 到 底 被 什 麼 蠱 惑

  • nǐ de xīn dào dǐ bèi shén me gǔ huò
  • Trái tim anh rốt cuộc đã bị mê hoặc bởi điều gì?

🔊 你 的 輪 廓 在 黑 夜 之 中 淹 沒

  • nǐ de lún kuò zài hēi yè zhī zhōng yān méi
  • Bóng hình anh khuất vào bóng đêm sâu thẳm

🔊 看 桃 花 開 出 怎 樣 的 結 果

  • Kàn táohuā kāi chū zěnyàng de jiéguǒ
  • kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ nhìn hoa đào đã kết trái ra sao?

🔊 看 著 你 抱 著 我 目 光 比 月 色 寂 寞

  • kàn zhe nǐ bào a wǒ mù guāng bǐ yuè sè jì mò
  • ôm em trong vòng tay nhưng ánh mắt anh như ánh trăng lẻ loi

🔊 就 讓 你 在 別 人 懷 裏 快 樂

  • jiù ràng nǐ zài bié rén huái lǐ kuài lè
  • Thôi thì cứ để anh hạnh phúc bên vòng tay khác

🔊 愛 著 你 像 心 跳 難 觸 摸

  • ài zhe nǐ xiàng xīn tiào nán chù mō
  • yêu anh con tim em như đã lỗi nhịp đập

🔊 畫 著 你 畫 不 出 你 的 骨 骼

  • huà zhe nǐ huà bù chū nǐ de gú gé
  • Chỉ có được hình dáng anh chú không có tâm hồn anh

🔊 記 著 你 的 臉 色 是 我 等 你 的 執 著

  • jì zhe nǐ de liǎn sè shì wǒ děng nǐ de zhí zhe
  • ghi nhớ gương mặt của anh, là em vẫn cố gắng chờ anh

🔊 我 的 心 只 願 為 你 而 割捨

  • wǒ de xīn zhī yuàn wéi nǐ ér gē shě
  • Em nguyện dâng hiến trái tim cho một mình anh.

3. Kho từ vựng tiếng Trung HSK cực chất từ bài hát

Âm nhạc là vũ khí lợi hại nhất tác động đến trí nhớ. Hãy biến bài hát này thành công cụ học tập với những từ vựng HSK trung và cao cấp sau:

  • 🔊 魂魄 (hún pò): Hồn phách, tâm hồn.
  • 🔊 瞳孔 (tóng kǒng): Đồng tử, con ngươi (đôi mắt).
  • 🔊 莫测 (mò cè): Khôn lường, khó đoán (Ví dụ: 变化莫测 – biến hóa khôn lường).
  • 🔊 蛊惑 (gǔ huò): Cổ hoặc, mê hoặc, làm lu mờ lý trí.
  • 🔊 轮廓 (lún kuò): Hình dáng, đường nét (khuôn mặt, cảnh vật).
  • 🔊 执着 (zhí zhuó): Cố chấp, khăng khăng, kiên định giữ một niềm tin.
  • 🔊 割舍 (gē shě): Cắt đứt, vứt bỏ, từ bỏ (tình cảm, thứ quý giá).

💡 Góc học thuật cùng Chinese: Bạn có thấy các từ vựng chỉ sắc thái tình cảm trong tiếng Trung rất phong phú và sâu sắc không? Để nắm bắt trọn vẹn ngữ nghĩa và biết cách đặt câu như người bản xứ, việc học có hệ thống là vô cùng cần thiết. Khám phá ngay Khóa học tiếng Trung HSK từ cơ bản đến nâng cao để được các giảng viên hướng dẫn chi tiết nhé!

🎁 CHINH PHỤC TIẾNG TRUNG – KHÔNG CÒN LÀ GIẤC MƠ “MƠ HỒ”: Biến niềm đam mê âm nhạc và phim ảnh thành năng lực Hoa ngữ thực thụ cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese 👉 Đăng ký tư vấn ngay để nhận ưu đãi học phí và bộ giáo trình thiết kế độc quyền!

Lời kết

Việc học tiếng Trung qua bài hát Họa Tâm (画心) thực sự là một phương pháp thông minh, thú vị và mang lại hiệu quả cao. Không chỉ giúp bạn luyện phát âm, học thêm từ vựng khó mà nó còn nuôi dưỡng tình yêu đối với văn hóa và ngôn ngữ Trung Hoa.

Đừng quên thưởng thức thêm Top các ca khúc tiếng Trung nổi tiếng nhất về tình yêu dưới đây nhé:

Ngoài ra, Trung tâm tiếng Trung Chinese còn cung cấp rất nhiều bài học, bài hát tiếng Trung hay và ý nghĩa khác. Hãy thường xuyên theo dõi website để đón nhận các bài viết hữu ích nhé! Chúc các bạn học tập thật tốt!

Lên đầu trang