👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào
Không nhớ đã bao lâu rồi không được nghe em
duì shuō zuì ài de shì
Kể với anh những câu chuyện mà em thích
xiǎng le hěn jiǔ kāi shǐ huāng le
Anh đã nghĩ thật lâu và bắt đầu cảm thấy hoảng sợ
shì shì yòu zuò cuò le shén me
Phải chăng là anh đã làm sai chuyện gì sao
zhe duì shuō tóng huà dōu shì piàn rén de
Em khóc và nói với anh, truyện cổ tích đều là lừa dối
néng shì de wáng
Anh không thể nào làm hoàng tử của em được
huì dǒng cóng shuō ài hòu
Nhưng có lẽ em không hiểu, từ khi em nói yêu anh
de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
Những vì sao trong bầu trời của anh dường như sáng hơn
yuàn biàn chéng tóng huà ài de tiān shǐ 使
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em
yào xiāng xìn xiāng xìn men huì xiàng tóng huà shì
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
xìng kuài shì jié
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta
♪ ♪ ♪
zhe duì shuō tóng huà dōu shì piàn rén de
Em khóc và nói với anh, truyện cổ tích đều là lừa dối
néng shì de wáng
Anh không thể nào làm hoàng tử của em được
huì dǒng cóng shuō ài hòu
Nhưng có lẽ em không hiểu, từ khi em nói yêu anh
de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
Những vì sao trong bầu trời của anh dường như sáng hơn
yuàn biàn chéng tóng huà ài de tiān shǐ 使
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em
yào xiāng xìn xiāng xìn men huì xiàng tóng huà shì
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
xìng kuài shì jié
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta
yuàn biàn chéng tóng huà ài de tiān shǐ 使
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em
yào xiāng xìn xiāng xìn men huì xiàng tóng huà shì
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
xìng kuài shì jié
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta
hùi biàn chéng tóng huà ài de tiān shǐ 使
Anh sẽ trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em
yào xiāng xìn xiāng xìn men huì xiàng tóng huà shì
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
xìng kuài shì jié
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta
xiě men de jié
Cùng nhau viết nên cái kết của chúng ta
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Đồng Thoại (童话) – Quang Lương: Pinyin & Dịch Nghĩa

Nhắc đến những bản tình ca nhạc Hoa kinh điển, chắc chắn không thể bỏ qua “Đồng Thoại” (童话 – Tóng huà) do nam ca sĩ Quang Lương (光良) thể hiện. Ngay từ khi ra mắt, bài hát đã nhanh chóng tạo ra một cơn sốt trên toàn châu Á. Với giai điệu dương cầm êm ái cùng câu chuyện tình yêu mang chút tiếc nuối, “Đồng Thoại” đã lấy đi nước mắt của biết bao thế hệ. Hôm nay, hãy cùng học tiếng Trung qua bài hát tuyệt vời này với trọn bộ lời chữ Hán, phiên âm Pinyin và bản dịch nghĩa nhé!

1. Giới thiệu về bài hát Đồng Thoại (童话)

  • Tên tiếng Trung: 童话 (Tóng huà)
  • Thể hiện: Quang Lương (光良 – Michael Wong)
  • Album: 童话 (Tóng huà)
  • Năm phát hành: Tháng 1/2005

Ca khúc Đồng thoại không chỉ đơn thuần là một bài hát về tình yêu mà nó còn để lại vô vàn khoảng lặng sâu lắng. Lời bài hát là câu chuyện về một chàng trai dùng tiếng đàn dương cầm gửi gắm tình cảm của mình, khao khát hóa thân thành thiên sứ để che chở cho người con gái anh yêu.

Với ca từ mộc mạc, phát âm rõ ràng và nhịp điệu chậm rãi, đây là một trong những bài hát tiếng Trung dễ hát nhất đặc biệt phù hợp cho những ai mới bắt đầu làm quen với ngôn ngữ này.

2. Lời bài hát Đồng Thoại: Tiếng Trung + Pinyin + Dịch nghĩa

Cùng nhẩm theo giai điệu quen thuộc và đắm chìm vào câu chuyện cổ tích này qua phần lời bài hát chi tiết dưới đây:

[Lời 1]

🔊 忘了有多久 🔊 再没听到你
wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào ni
Không nhớ đã bao lâu rồi không được nghe em

🔊 对我说你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shi
Kể với anh những câu chuyện mà em thích

🔊 我想了很久 我开始慌了
wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le
Anh đã nghĩ thật lâu và bắt đầu cảm thấy hoảng sợ

🔊 是不是我又做错了什么
shì bu shì wǒ yòu zuò cuò le shén me
Phải chăng là anh đã làm sai chuyện gì sao

🔊 你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
Em khóc và nói với anh, truyện cổ tích đều là lừa dối

🔊 我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
Anh không thể nào làm hoàng tử của em được

🔊 也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
Nhưng có lẽ em không hiểu, từ khi em nói yêu anh

🔊 我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
Những vì sao trong bầu trời của anh dường như sáng hơn

[Điệp khúc]

🔊 我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích

🔊 张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em

🔊 你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích

🔊 幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta

[Lời 2]

🔊 你哭着对我说 🔊 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
Em khóc và nói với anh, truyện cổ tích đều là lừa dối

🔊 我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
Anh không thể nào làm hoàng tử của em được

🔊 也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
Nhưng có lẽ em không hiểu, từ khi em nói yêu anh

🔊 我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
Những vì sao trong bầu trời của anh dường như sáng hơn

[Điệp khúc]

🔊 我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích

🔊 张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em

🔊 你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích

🔊 幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta

🔊 我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích

🔊 张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em

🔊 你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích

🔊 幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta

🔊 我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
Anh nguyện trở thành thiên sứ mà em yêu thích trong truyện cổ tích

🔊 张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
Dang rộng đôi tay để trở thành đôi cánh che chở cho em

🔊 你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ giống như trong truyện cổ tích

🔊 幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
Hạnh phúc và may mắn sẽ là kết thúc trong câu chuyện của chúng ta

3. Điểm tâm từ vựng tiếng Trung qua bài hát “Đồng Thoại”

Hãy lưu ngay vào sổ tay những từ vựng cực kỳ thông dụng và lãng mạn xuất hiện trong bài hát này nhé:

  • 🔊 童话 (tóng huà): Truyện cổ tích.
  • 🔊 故事 (gù shi): Câu chuyện.
  • 🔊 骗人 (piàn rén): Lừa gạt, lừa dối.
  • 🔊 王子 (wáng zǐ): Hoàng tử.
  • 🔊 天使 (tiān shǐ): Thiên sứ, thiên thần.
  • 🔊 守护 (shǒu hù): Bảo vệ, che chở.
  • 🔊 结局 (jié jú): Kết cục, phần kết.
  • 🔊 幸福 (xìng fú): Hạnh phúc.

💡 Mẹo học tập: Bạn có nhận ra việc học từ vựng qua bài hát giúp chúng ta ghi nhớ mặt chữ và cách phát âm dễ dàng hơn rất nhiều không? Để nắm vững cách đặt câu và tự tin giao tiếp tiếng Trung trôi chảy, hãy tham khảo ngay [Khóa học tiếng Trung giao tiếp toàn diện từ con số 0]. Chúng tôi có lộ trình thiết kế riêng giúp bạn vừa học vừa thư giãn cực kỳ hiệu quả!

Lời kết & Đề xuất bài hát liên quan

Mong rằng qua bài viết này, bạn đã có những phút giây thoải mái nhất khi học tiếng Trung qua bài hát Đồng Thoại (童话). Hãy luyện tập nhẩm theo giai điệu mỗi ngày để phát âm thật tự nhiên nhé!

Bên cạnh tuyệt phẩm này, bạn có thể quan tâm đến top các ca khúc tiếng Trung hay nhất về tình yêu đang làm mưa làm gió hiện nay:

👉 Đừng bỏ lỡ các kiến thức thú vị khác tại chuyên mục [Những bài hát tiếng Trung hay nhất về tình yêu] của chúng tôi!

Lên đầu trang