Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
留住你一面 畫在我心間Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiānVẽ lại khuôn mặt người, lưu giữ nơi trái tim ta 誰也拿不走 初見的畫面shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiànAi cũng không lấy được bức tranh buổi đầu gặp gỡ 哪怕是歲月 篡改我紅顏nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyánCho dù năm tháng có lấy đi vẻ đẹp của ta 你還是昔日 多情的少年nǐ háishì xīrì duōqíng de shàoniánThì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình 我和你這故事 只剩皮囊wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínángChuyện cũ giữa đôi ta chỉ còn vẻ bề ngoài 戀人早換了模樣liànrén zǎo huànle múyàngBóng dáng người yêu đã sớm thay đổi 但我緊抓不放 痛也要逞強dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiángNhưng ta vẫn không nỡ buông, đau đớn vẫn muốn kiên trì 剩下記憶的倡狂shèng xià jìyì de chàng kuángNhững kí ức ngông cuồng còn lại 不要遺忘 不要真相bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàngKhông muốn lãng quên, càng không muốn thấu rõ 因為我要 是你的肩膀yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎngVì ta chỉ cần bờ vai của người 留住你一面 畫在我心間Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiānHọa lại khuôn mặt người cất giữ trong tim ta 誰也拿不走 初見的畫面shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiànKhông ai có thể lấy đi hình ảnh buổi đầu gặp gỡ 哪怕是歲月 篡改我紅顏nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyánDù cho tháng năm có cướp đi nhan sắc của ta 你還是昔日 多情的少年nǐ háishì xīrì duōqíng de shàoniánThì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình 留得你一晚 骨骼都相纏liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chánGiữ lại người một đêm xương cốt triền miên 人世的流言 誰愛誰評斷rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduànMiệng lưỡi của thế gian phán xét chuyện ai yêu ai 生死有何難 誰都別來管shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎnSinh tử có gì đau khổ, chẳng ai màng bận tâm 若是沒有你 我茍延殘喘ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎnNếu như không có người, ta sức tàn lực kiệt 我和你這故事 只剩皮囊wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínángChuyện cũ của chúng ta chỉ còn lớp vỏ ngoài 戀人早換了模樣liànrén zǎo huànle múyàngDáng hình người thương đã sớm đổi thay 但我緊抓不放 痛也要逞強dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiángNhưng ta vẫn không buông, đau đớn cũng kiến cường 剩下記憶的倡狂shèng xià jìyì de chàng kuángNắm chặt ký ức điên cuồng còn lại 不要遺忘 不要真相bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàngKhông cần quên đi, cũng không cần tường tận 因為我要 是你的肩膀yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎngBởi vì ta cần, chính là bờ vai của người 留住你一面 畫在我心間Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiānVẽ lại khuôn mặt người cất giữ nơi tim ta 誰也拿不走 初見的畫面shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiànAi cũng không thể lấy đi bức tranh buổi đầu đi gặp gỡ 哪怕是歲月 篡改我紅顏nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyánDù cho thời gian có mang đi vẻ đẹp của ta 你還是昔日 多情的少年nǐ háishì xīrì duōqíng de shàoniánThì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình 留得你一晚 骨骼都相纏liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chánGiữ lại người một đêm xương cốt tương liên 人世的流言 誰愛誰評斷rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduànMặc nhân thế đồn đãi, phán xét ai yêu ai 生死有何難 誰都別來管shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎnSinh tử có khó gì, thôi chẳng màn bận tâm 若是沒有你 我茍延殘喘ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎnNếu như không có người ta chỉ còn hơi tàn 若是沒有你 我茍延殘喘ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎnNếu như không có người ta sức tàn lực kiệt

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

⭐ Nhấp vào Lyrics để nghe lại từng đoạn của bài ⭐
ADVERTISEMENT
Home Nhạc phim trung Quốc

Học tiếng Trung qua bài hát: Họa Tình | 畫情 | Diêu Bối Na

ADVERTISEMENT

Họa tình/畫情 (thể hiện: Diêu Bối Na) là bài hát nhạc phim Họa Bì [画皮 Huà Pí]. Đây là một trong những bài hát Trung Quốc cổ phong nổi tiếng, nói về tình yêu đích thực và vĩnh cửu.

  • Thể hiện: Diêu Bối Na [姚贝娜 Yáobèinà]
  • Tên tiếng Trung: 畫情[ 画情 ]
  • Phiên âm: Huà qíng
  • Phát hành năm: 2012
  • Thể loại: Nhạc phim

Lời bài hát Họa Tình: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

[Pinyin + Vietsub]

留住你一面 畫在我心間
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān
Vẽ lại khuôn mặt người, lưu giữ nơi trái tim ta

誰也拿不走 初見的畫面
shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn
Ai cũng không lấy được bức tranh buổi đầu gặp gỡ

哪怕是歲月 篡改我紅顏
nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Cho dù năm tháng có lấy đi vẻ đẹp của ta

你還是昔日 多情的少年
nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Thì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình

我和你這故事 只剩皮囊
wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Chuyện cũ giữa đôi ta chỉ còn vẻ bề ngoài

戀人早換了模樣
liànrén zǎo huànle múyàng
Bóng dáng người yêu đã sớm thay đổi

但我緊抓不放 痛也要逞強
dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng
Nhưng ta vẫn không nỡ buông, đau đớn vẫn muốn kiên trì

剩下記憶的倡狂
shèng xià jìyì de chàng kuáng
Những kí ức ngông cuồng còn lại

不要遺忘 不要真相
bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng
Không muốn lãng quên, càng không muốn thấu rõ

因為我要 是你的肩膀
yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng
Vì ta chỉ cần bờ vai của người

留住你一面 畫在我心間
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān
Họa lại khuôn mặt người cất giữ trong tim ta

誰也拿不走 初見的畫面
shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn
Không ai có thể lấy đi hình ảnh buổi đầu gặp gỡ

哪怕是歲月 篡改我紅顏
nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Dù cho tháng năm có cướp đi nhan sắc của ta

你還是昔日 多情的少年
nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Thì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình

留得你一晚 骨骼都相纏
liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ lại người một đêm xương cốt triền miên

人世的流言 誰愛誰評斷
rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn
Miệng lưỡi của thế gian phán xét chuyện ai yêu ai

生死有何難 誰都別來管
shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn
Sinh tử có gì đau khổ, chẳng ai màng bận tâm

若是沒有你 我茍延殘喘
ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎn
Nếu như không có người, ta sức tàn lực kiệt

我和你這故事 只剩皮囊
wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Chuyện cũ của chúng ta chỉ còn lớp vỏ ngoài

戀人早換了模樣
liànrén zǎo huànle múyàng
Dáng hình người thương đã sớm đổi thay

但我緊抓不放 痛也要逞強
dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng
Nhưng ta vẫn không buông, đau đớn cũng kiến cường

剩下記憶的倡狂
shèng xià jìyì de chàng kuáng
Nắm chặt ký ức điên cuồng còn lại

不要遺忘 不要真相
bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng
Không cần quên đi, cũng không cần tường tận

因為我要 是你的肩膀
yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng
Bởi vì ta cần, chính là bờ vai của người

留住你一面 畫在我心間
Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān
Vẽ lại khuôn mặt người cất giữ nơi tim ta

誰也拿不走 初見的畫面
shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn
Ai cũng không thể lấy đi bức tranh buổi đầu đi gặp gỡ

哪怕是歲月 篡改我紅顏
nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán
Dù cho thời gian có mang đi vẻ đẹp của ta

你還是昔日 多情的少年
nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián
Thì người vẫn như xưa, vẫn thiếu niên đa tình

留得你一晚 骨骼都相纏
liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ lại người một đêm xương cốt tương liên

人世的流言 誰愛誰評斷
rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn
Mặc nhân thế đồn đãi, phán xét ai yêu ai

生死有何難 誰都別來管
shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn
Sinh tử có khó gì, thôi chẳng màn bận tâm

若是沒有你 我茍延殘喘
ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có người ta chỉ còn hơi tàn

若是沒有你 我茍延殘喘
ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có người ta sức tàn lực kiệt

Họa tình/畫情 với giai điệu da diết đã gợi lên trong lòng người nghe cảm giác xao xuyến.

Xem thêm các bài hát về tình yêu Trung Quốc hay nhất dưới đây

  • Mang Chủng
  • Yến Vô Hiết
  • Gặp Người Đúng Lúc

Đừng quên theo dõi Chinese để nhận thêm nhiều bài viết hữu ích khác nhé.

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Cứ Thế Mà Đi – 就这样走 – Nhạc phim Tây Du Ký P2 (2000)
Nhạc phim trung Quốc

Cứ Thế Mà Đi – 就这样走 – Nhạc phim Tây Du Ký P2 (2000)

14 Tháng Một, 2023
0
Tâm Trung Hữu Lộ Thị Thản Đồ – 心中有路是坦途 – OST Tây Du Ký P2
Nhạc phim trung Quốc

Tâm Trung Hữu Lộ Thị Thản Đồ – 心中有路是坦途 – OST Tây Du Ký P2

13 Tháng Một, 2023
0
Tẩu a tẩu – 走啊走 – OST Tây Du Ký 1986
Nhạc phim trung Quốc

Tẩu a tẩu – 走啊走 – OST Tây Du Ký 1986

13 Tháng Một, 2023
0
Chỉ Muốn Làm Cây Cỏ – 他多想是棵小草 – OST Tây Du Ký 1986
Nhạc phim trung Quốc

Chỉ Muốn Làm Cây Cỏ – 他多想是棵小草 – OST Tây Du Ký 1986

12 Tháng Một, 2023
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..