👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
běnlái jiù hěn měi
Bạn vốn dĩ đã rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Méiyǒu de rìzi
Những ngày tháng không có bạn
Huār dōu yuàn shèngkāi
Những bông hoa cũng chẳng buồn nở rộ
de xīnlíng hěn měi
Tâm hồn của bạn rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ
yuàn shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai
Wèihé piānpiān
Tại sao, lại cứ là…
huì ér cājiān
Tôi lại lướt qua vai bạn
Cóngcǐ de xīntián
Từ đó mảnh vườn tâm hồn tôi
bèi tiánmǎn
Đã được bạn lấp đầy
Qiánshì jīnshēng
Kiếp trước, kiếp này
fǎngfú 仿 yīgè mèng
Bạn tựa như một giấc mơ
Duì chī zuì
Đắm say bạn đến ngây dại
Dānxiāngsī hěn měi
Yêu đơn phương cũng thật đẹp
běnlái jiù hěn měi
Bạn vốn dĩ đã rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Méiyǒu de rìzi
Những ngày tháng không có bạn
Huār dōu yuàn shèngkāi
Những bông hoa cũng chẳng buồn nở rộ
de xīnlíng hěn měi
Tâm hồn của bạn rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ
yuàn shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Wèihé piānpiān
Tại sao, lại cứ là…
huì ér cājiān
Tôi lại lướt qua vai bạn
Cóngcǐ de xīntián
Từ đó mảnh vườn tâm hồn tôi
bèi tiánmǎn
Đã được bạn lấp đầy
Qiánshì jīnshēng
Kiếp trước, kiếp này
fǎngfú 仿 yīgè mèng
Bạn tựa như một giấc mơ
Duì chī zuì
Đắm say bạn đến ngây dại
Dānxiāngsī hěn měi
Yêu đơn phương cũng thật đẹp
běnlái jiù hěn měi
Bạn vốn dĩ đã rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Méiyǒu de rìzi
Những ngày tháng không có bạn
Huār dōu yuàn shèngkāi
Những bông hoa cũng chẳng buồn nở rộ
de xīnlíng hěn měi
Tâm hồn của bạn rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ
yuàn shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai
běnlái jiù hěn měi
Bạn vốn dĩ đã rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Méiyǒu de rìzi
Những ngày tháng không có bạn
Huār dōu yuàn shèngkāi
Những bông hoa cũng chẳng buồn nở rộ
de xīnlíng hěn měi
Tâm hồn của bạn rất đẹp
qīn'ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ
yuàn shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ
yuàn shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai

Học tiếng Trung qua bài hát: Em vốn dĩ xinh đẹp 你本来就很美 – 马健涛

Lời Bài Hát Em Vốn Dĩ Đã Rất Đẹp (你本来就很美) – Giai Điệu Dịu Dàng Về Tình Yêu

Trong âm nhạc Trung Quốc, có rất nhiều ca khúc nói về tình yêu theo cách nhẹ nhàng và chân thành. 你本来就很美 (Em vốn dĩ đã rất đẹp) là một trong những bài hát như vậy.

Ca khúc kể về cảm xúc của một người dành cho người mình yêu – không chỉ vì vẻ ngoài xinh đẹp mà còn bởi tâm hồn dịu dàng và trái tim nhân hậu.

Những câu hát như:

“Thà rằng bản thân mình rơi lệ,
cũng không nỡ làm tổn thương một ai.”

đã khiến bài hát trở nên đặc biệt sâu sắc. Không chỉ nói về tình yêu, bài hát còn ca ngợi sự thiện lương và vẻ đẹp nội tâm của con người.

Với giai điệu nhẹ nhàng và ca từ dễ nhớ, đây cũng là một bài hát rất phù hợp để luyện nghe và học tiếng Trung qua âm nhạc.

1. Vài nét về bài hát Em Vốn Dĩ Đã Rất Đẹp (你本来就很美)

  • Tên tiếng Trung: 你本来就很美
  • Phiên âm: Nǐ běnlái jiù hěn měi
  • Tên tiếng Việt: Bạn vốn dĩ đã rất đẹp
  • Sáng tác & phổ nhạc: 马健涛 (Mǎ Jiàntāo)
  • Phong cách: Nhạc C-Pop trữ tình

Ca khúc mang giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng với ca từ giản dị nhưng đầy cảm xúc. Bài hát nhanh chóng được nhiều người yêu thích nhờ thông điệp tích cực: mỗi người đều có vẻ đẹp riêng, không chỉ ở ngoại hình mà còn ở tâm hồn. 

2. Lời bài hát Em vốn dĩ rất xinh đẹp phiên âm, chữ Hán và lời Việt

你本来就很美
Nǐ běnlái jiù hěn měi
Bạn vốn dĩ đã rất đẹp

我亲爱的谁谁谁
Wǒ qīn’ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi

没有你的日子
Méiyǒu nǐ de rìzi
Những ngày tháng không có bạn

花儿都不愿盛开
Huā er dōu bù yuàn shèngkāi
Những bông hoa cũng chẳng buồn nở rộ

你的心灵很美
Nǐ de xīnlíng hěn měi
Tâm hồn của bạn rất đẹp

我亲爱的谁谁谁
Wǒ qīn’ài de shéi shéi shéi
Người yêu dấu nào đó của tôi ơi

宁愿自己流泪
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ

也不愿去伤害谁
Yě bù yuàn qù shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai

为何 偏偏
Wèihé piānpiān
Tại sao, lại cứ là…

我会与你而擦肩
Wǒ huì yǔ nǐ ér cājiān
Tôi lại lướt qua vai bạn

从此我的心田
Cóngcǐ wǒ de xīntián
Từ đó mảnh vườn tâm hồn tôi

已被你填满
Yǐ bèi nǐ tián mǎn
Đã được bạn lấp đầy

前世 今生
Qiánshì jīnshēng
Kiếp trước, kiếp này

你仿佛如一个梦
Nǐ fǎngfú rú yīgè mèng
Bạn tựa như một giấc mơ

对你如痴如醉
Duì nǐ rú chī rú zuì
Đắm say bạn đến ngây dại

单相思也很美
Dānxiāngsī yě hěn měi
Yêu đơn phương cũng thật đẹp

宁愿自己流泪
Nìngyuàn zìjǐ liúlèi
Thà rằng bản thân mình rơi lệ

也不愿去伤害谁
Yě bù yuàn qù shānghài shéi
Chứ chẳng nỡ làm tổn thương một ai

3. Những từ vựng tình cảm trong bài hát

Bài hát 你本来就很美 (Bạn vốn dĩ đã rất đẹp) sử dụng nhiều từ vựng đơn giản nhưng giàu cảm xúc, rất phù hợp cho người học tiếng Trung ở trình độ HSK1 – HSK3.

  • 本来 (Běnlái)
    Vốn dĩ, từ đầu đã như vậy.
  • 心灵 (Xīnlíng)
    Tâm hồn, nội tâm của con người.
  • 流泪 (Liúlèi)
    Rơi nước mắt, khóc.
  • 伤害 (Shānghài)
    Làm tổn thương, gây đau khổ cho ai đó.
  • 擦肩 (Cājiān)
    Lướt qua nhau, gặp nhau thoáng chốc rồi rời đi.
  • 单相思 (Dānxiāngsī)
    Yêu đơn phương.

Những từ vựng này thường xuất hiện rất nhiều trong nhạc C-Pop, phim tình cảm và giao tiếp đời sống, nên học qua bài hát sẽ giúp bạn ghi nhớ nhanh và tự nhiên hơn.

🎁 Học tiếng Trung dễ dàng hơn cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese

Nếu bạn cảm thấy việc học tiếng Trung đôi khi khó khăn như một mối “đơn tương tư” với ngôn ngữ, thì tại Trung tâm tiếng Trung Chinese, chúng tôi sẽ giúp bạn biến hành trình đó trở nên dễ dàng và thú vị hơn.

✨ Phương pháp học sinh động
Bạn sẽ được học tiếng Trung qua bài hát, phim ảnh, hội thoại thực tế và văn hóa Trung Hoa, giúp việc ghi nhớ từ vựng và ngữ pháp trở nên tự nhiên hơn.

📚 Lộ trình học rõ ràng từ cơ bản đến nâng cao
Trung tâm thiết kế các khóa học phù hợp cho mọi trình độ:

🎯 Cam kết đầu ra rõ ràng
Học viên tại Chinese được:

  • Lộ trình học cá nhân hóa theo mục tiêu
  • Giáo viên theo sát trong suốt quá trình học
  • Hỗ trợ luyện thi và luyện nói thực tế
  • Rất nhiều học viên đã tự tin giao tiếp và đạt chứng chỉ HSK chỉ sau vài tháng học tập tại trung tâm.

Lời kết: Khi âm nhạc giúp bạn học tiếng Trung tốt hơn

Bài hát 你本来就很美 không chỉ là một giai điệu nhẹ nhàng về tình yêu đơn phương, mà còn mang một thông điệp rất đẹp:

Có những người dù chỉ lướt qua cuộc đời ta một lần, nhưng vẫn để lại dấu ấn sâu đậm trong trái tim.

Học tiếng Trung cũng giống như vậy. Ban đầu có thể chỉ là một sự tò mò nhỏ bé, nhưng nếu kiên trì theo đuổi, nó có thể mở ra cả một thế giới ngôn ngữ và văn hóa mới.

Nếu bạn yêu thích việc học tiếng Trung qua bài hát, đừng quên theo dõi chuyên mục Học tiếng Trung qua âm nhạc của Trung tâm tiếng Trung Chinese để khám phá thêm nhiều ca khúc C-Pop thú vị khác.

Biết đâu một ngày nào đó, khi bạn nghe lại những bài hát như 你本来就很美, bạn không chỉ hiểu lời bài hát… mà còn có thể hát theo bằng tiếng Trung một cách tự nhiên. 

Lên đầu trang