Học tiếng Trung qua bài hát
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng Trung qua bài hát
No Result
View All Result
ADVERTISEMENT
Home Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Cô Nương Xinh Đẹp Sắp Phải Đi Lấy Chồng Rồi – Phiên âm – Lời Việt

ADVERTISEMENT

Cô Nương Xinh Đẹp Phải Đi Lấy Chồng Rồi  漂亮的姑娘就要嫁人啦 /Piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la (thể hiện: Long Mai Tử & Lão Miêu). Đây là ca khúc thuộc thể loại bài hát tiếng Trung nhạc Hoa chủ đề tình yêu rất quen thuộc với các bạn trẻ, đặc biệt là những bạn yêu thích tiếng Trung.

Bài hát ra đời vào năm 2011, gây ấn tượng với người nghe bởi nội dung tuy buồn nhưng giai điệu lại rất trong sáng, vui tươi, cấu trúc nhạc mang đậm tính dân tộc, bắt tai.

  • Tên tiếng Việt: Cô Nương Xinh Đẹp Phải Đi Lấy Chồng Rồi
  • Tên tiếng Trung: 漂亮的姑娘就要嫁人啦
  • Phiên âm: Piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
  • Thể hiện: Long Mai Tử/Lóng méizi & Lão Miêu/ lǎo miào

Cô Nương Xinh Đẹp Sắp Phải Đi Lấy Chồng Rồi [ PINYIN + VIETSUB ]

Lời 1: bài hát Cô Nương Xinh Đẹp Sắp Phải Đi Lấy Chồng Rồi

姑娘姑娘我就要嫁人啦
Gūniáng gūniáng wǒ jiù yào jià rén la
Cô nương cô nương ta phải lấy chồng rồi

可是我的心里依然爱着他
kěshì wǒ de xīnlǐ yīrán àizhe tā
Nhưng mà trong lòng ta vẫn còn yêu chàng ấy

爱上你我留下永远的伤疤
ài shàng nǐ wǒ liú xià yǒngyuǎn de shāngbā
Yêu thương người là vết sẹo vĩnh viễn không phai mờ

看看我的眼里含着泪花
kàn kàn wǒ de yǎn lǐ hánzhe lèihuā
Hãy nhìn vào trong đôi mắt ngấn lệ của ta

姑娘姑娘我就要嫁人啦
gūniáng gūniáng wǒ jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp thì phải đi lấy chồng

我也曾经梦想你把我娶回家
wǒ yě céngjīng mèngxiǎng nǐ bǎ wǒ qǔ huí jiā
Ta đã từng mơ ước chàng sẽ đón ta về nhà

当初我们爱的无法自拔
dāngchū wǒmen ài de wúfǎ zìbá
Lúc trước đôi ta yêu nhau không màng tất cả

如今你已变成我永远的牵挂
rújīn nǐ yǐ biàn chéng wǒ yǒngyuǎn de qiānguà
Vậy mà hôm nay chàng đã trở thành nỗi vấn vương vĩnh viễn trong lòng em

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp thì phải đi lấy chồng

我双眼的泪水哗哗的下
wǒ shuāngyǎn de lèishuǐ huā huā de xià
Nước mắt của ta cứ ào ào tuôn ra

没想到我真的会失去她呀
méi xiǎngdào wǒ zhēn de huì shīqù tā ya
Thật không ngờ, thật sự ta sẽ mất nàng ấy

从此她在别人的怀里啦
cóngcǐ tā zài biérén de huái lǐ la
Kể từ nay nàng ấy đã ở trong vòng tay người khác mất rồi

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp thì phải đi lấy chồng rồi

什么时候才能再看到她
shénme shíhòu cáinéng zài kàn dào tā
Biết đến khi nào mới có thể gặp lại nàng ấy

一想到我将永久的失去她呀
yī xiǎngdào wǒ jiāng yǒngjiǔ de shīqù tā ya
Mỗi khi nghĩ đến ta sẽ vĩnh viễn mất đi nàng

我的心里痛得像刀在刮
wǒ de xīnlǐ tòng dé xiàng dāo zài guā
Trong lòng ta tựa như dao cắt qua

我心爱的姑娘 心爱的姑娘
wǒ xīn’ài de gūniáng xīn’ài de gūniáng
Cô nương yêu dấu của ta, cô nương mà ta yêu mến

今天就要嫁人啦
jīntiān jiù yào jià rén la
Hôm nay đi lấy chồng rồi

手时捧着鲜花身上穿着洁白的婚纱
shǒu shí pěngzhe xiānhuā shēnshang chuānzhuó jiébái de hūnshā
Cài đóa hoa tươi lên tóc, khoác lên mình áo cưới đỏ thắm

我心爱的姑娘 心爱的姑娘
wǒ xīn’ài de gūniáng xīn’ài de gūniáng
Cô nương yêu dấu của ta, cô nương mà ta yêu mến

今天就要嫁人啦
jīntiān jiù yào jià rén la
Hôm nay phải đi lấy chồng rồi

嫁给一个别的他 我的心里就像刀在刮
jià gěi yīgè bié de tā wǒ de xīnlǐ jiù xiàng dāo zài guā
Gả cho một người, trong lòng ta đau như ngàn dao cắt qua

我心爱的姑娘 心爱的姑娘
wǒ xīn’ài de gūniáng xīn’ài de gūnián
Cô nương yêu dấu của ta, cô nương mà ta yêu mến

今天就要嫁人啦
jīntiān jiù yào jià rén la
Hôm nay phải đi lấy chồng rồi

难道他真的比我好吗
nándào tā zhēn de bǐ wǒ hǎo ma
Lẽ nào người đó tốt hơn ta sao?

我眼里含着的是泪花
wǒ yǎn lǐ hánzhe de shì lèihuā
Đôi mắt ta giờ đây ngàn lệ hoa

我心爱的姑娘 心爱的姑娘
wǒ xīn’ài de gūniáng xīn’ài de gūniáng
Cô nương yêu dấu của ta, cô nương mà ta yêu mến

今天就要嫁人啦
jīntiān jiù yào jià rén la
Hôm nay phải đi lấy chồng rồi

我想大声的告诉她
wǒ xiǎng dàshēng de gàosù tā
Tôi muốn hét thật to với nàng ấy rằng

我永远永远爱着她
wǒ yǒngyuǎn yǒngyuǎn àizhe tā
Ta vĩnh viễn yêu nàng

Lời 2: bài hát Cô Nương Xinh Đẹp Sắp Phải Đi Lấy Chồng Rồi

姑娘姑娘我就要嫁人啦
gūniáng gūniáng wǒ jiù yào jià rén la
Cô nương ta đây phải đi lấy chồng rồi

我也曾经梦想你把我娶回家
wǒ yě céngjīng mèngxiǎng nǐ bǎ wǒ qǔ huí jiā
Ta đã từng mơ ước chàng sẽ đón ta về nhà

当初我们爱的无法自拔
dāngchū wǒmen ài de wúfǎ zìbá
Lúc trước ta yêu nhau không màng tất cả

如今你已变成我永远的牵挂
rújīn nǐ yǐ biàn chéng wǒ yǒng yuǎn de qiānguà
Vậy mà hôm nay chàng đã trở thành nỗi vấn vương trong lòng ta

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp thì phải gả cho người ta rồi

想到这里我就泪如雨下
xiǎngdào zhèlǐ wǒ jiù lèi rú yǔ xià
Vừa nghĩ tới mà nước mắt tuôn như mưa

恨我不敢早一点去表达呀
hèn wǒ bù gǎn zǎo yīdiǎn qù biǎodá ya
Chỉ hận bản thân không thổ lộ sớm với nàng

这就是我怯懦付出的代价
zhè jiùshì wǒ qiènuò fùchū de dàijià
Đây chính là sự trả giá cho sự nhút nhát của ta

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp phải đi lấy chồng rồi

我要想个办法去阻止她
wǒ yào xiǎng gè bànfǎ qù zǔzhǐ tā
Ta phải tìm cách ngăn cản nàng ấy mới được

赶紧为她送去玫瑰花呀
gǎnjǐn wèi tā sòng qù méiguī huā ya
Vội vàng mang đóa hoa hồng đi tặng cho nàng

姑娘姑娘你要冷静一下
gūniáng gūniáng nǐ yào lěngjìng yīxià
Cô nương cô nương hãy chờ ta một chút nha

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp phải gả cho người ta rồi

我双眼的泪水哗哗的下
wǒ shuāngyǎn de lèishuǐ huā huā de xià
Nước mắt của ta cứ ào ào tuồn ra

没想到我真的会失去她呀
méi xiǎngdào wǒ zhēn de huì shīqù tā ya
Không ngờ tới thật sự ta sẽ mất nàng

从此她在别人的怀里啦
cóngcǐ tā zài biérén de huái lǐ la
Kể từ hôm nay nàng sẽ trong vòng tay người khác rồi

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp sắp gả cho người ta rồi

什么时候才能再看到她
shénme shíhòu cáinéng zài kàn dào tā
Không biết lúc nào mới có thể gặp lại được nàng ấy

一想到我将永久的失去她呀
yī xiǎngdào wǒ jiāng yǒngjiǔ de shīqù tā ya
Mỗi lần nghĩ đến ta sẽ vĩnh viễn mất đi nàng

我的心里痛得像刀在刮
wǒ de xīnlǐ tòng dé xiàng dāo zài guā
Trong lòng ta đau tựa như ngàn dao cắt qua

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp sắp gả cho người ta rồi

想到这里我就泪如雨下
xiǎngdào zhèlǐ wǒ jiù lèi rú yǔ xià
Vừa nghĩ tới mà nước mắt tuôn như mưa

恨我不敢早一点去表达呀
hèn wǒ bù gǎn zǎo yīdiǎn qù biǎodá ya
Chỉ hận bản thân không dám thổ lộ với nàng

这就是我怯懦付出的代价
zhè jiùshì wǒ qiènuò fùchū de dàijià
Đây chính là cái giá phải trả cho sự nhát gan của ta

漂亮的姑娘就要嫁人啦
piàoliang de gūniáng jiù yào jià rén la
Cô nương xinh đẹp sắp gả cho người ta rồi

我要想个办法去阻止她
wǒ yào xiǎng gè bànfǎ qù zǔzhǐ tā
Ta phải tìm cách ngăn cản nàng ấy mới được

赶紧为她送去玫瑰花呀
gǎnjǐn wèi tā sòng qù méiguī huā ya
Vội vàng mang đóa hoa hồng đi tặng cho nàng

姑娘姑娘你要冷静一下
gūniáng gūniáng nǐ yào lěngjìng yīxià
Cô nương, cô nương cô chờ ta một chút nha

赶紧为她送去玫瑰花呀
gǎnjǐn wèi tā sòng qù méiguī huā ya
Vội vàng mang đóa hoa hồng đi tặng cho nàng

姑娘姑娘你要冷静一下
gūniáng gū niáng nǐ yào lěngjìng yīxià
Cô nương, cô nương cô chờ ta một chút nha

Trên đây là bài hát Cô Nương Xinh Đẹp Phải Đi Lấy Chồng Rồi một bài hát nhạc Hoa về chủ đề tình yêu, sự nuối tiếc của chàng trai khi cô gái đi lấy chồng. Tuy nhiên, bài hát thất tình này lại rất độc đáo khi giai điệu rất trong sáng, vui tươi.

Có thể bạn quan tâm Top các bài hát Trung Quốc về tình yêu đang được yêu thích nhất:

  • Mang Chủng
  • Yến Vô Hiết
  • Gặp Người Đúng Lúc

Qua đây, chúng tôi cũng hy vọng các bạn sẽ có thêm nhiều năng lượng tích cực để học tập và làm việc hiệu quả ! Ghé thăm Trung tâm tiếng Trung Chinese để được tham khảo các khóa học bổ ích tiếp theo nhé .

baihattiengtrung

baihattiengtrung

Related Posts

Anh Mới Chính Là Người Em Yêu: Phiên âm – Lời Việt Vương Tổ Hiền
Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Anh Mới Chính Là Người Em Yêu: Phiên âm – Lời Việt Vương Tổ Hiền

9 Tháng 3, 2023
0
Bài hát tiếng Hoa: Dáng Em 你的样子 • 李嘉欣/Lý Gia Hân
Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Bài hát tiếng Hoa: Dáng Em 你的样子 • 李嘉欣/Lý Gia Hân

9 Tháng 3, 2023
0
Bài hát tiếng Trung: Những Lời Dối Gian 暗里着迷 • 李嘉欣/Lý Gia Hân
Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Bài hát tiếng Trung: Những Lời Dối Gian 暗里着迷 • 李嘉欣/Lý Gia Hân

9 Tháng 3, 2023
0
Học tiếng Trung qua bài hát Giấy ngắn tình dài – Nhất Tu [Vietsub]
Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Học tiếng Trung qua bài hát Giấy ngắn tình dài – Nhất Tu [Vietsub]

17 Tháng 12, 2022
0
Load More

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết mới

  • Anh Mới Chính Là Người Em Yêu: Phiên âm – Lời Việt Vương Tổ Hiền
  • Bài hát tiếng Hoa: Dáng Em 你的样子 • 李嘉欣/Lý Gia Hân
  • Bài hát tiếng Trung: Những Lời Dối Gian 暗里着迷 • 李嘉欣/Lý Gia Hân
  • Cứ Thế Mà Đi – 就这样走 – Nhạc phim Tây Du Ký P2 (2000)
  • Tâm Trung Hữu Lộ Thị Thản Đồ – 心中有路是坦途 – OST Tây Du Ký P2

Phản hồi gần đây

Không có bình luận nào để hiển thị.

Bài viết tổng hợp

  • 10 Bài hát Phim: Tây Du Ký
  • Bài hát tiếng Trung Karaoke
  • App học tiếng Trung qua bài hát
  • Học phát âm tiếng Trung qua bài hát
  • Bài hát nổi tiếng Trung quốc hay

Lưu trữ

  • Tháng 3 2023
  • Tháng 1 2023
  • Tháng 12 2022
  • Tháng mười một 2022
  • Tháng 10 2022

Chuyên mục

  • Bài hát tiếng Trung cho Trẻ em
  • Bài hát tiếng Trung về Mẹ
  • Bài hát tiếng Trung về Tết và Lễ
  • Bài hát tiếng Trung về Tình bạn
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Bài tổng hợp
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Radio tiếng Trung
Trung tâm tiếng Trung Chinese
  • Add: 47 Ngõ 168, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Tel: (024) 6668.1234
  • Hotline: 0989 543 912
  • Email: hanoi@chinese.edu.vn
  • FB:fb.com/chinese.edu.vn
Trung tâm tiếng Trung Chinese Tp HCM
  • Add: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P.17, Q.Gò Vấp, Tp HCM
  • Tel: (028) 3894.3896
  • Hotline: 0936.2345.04
  • Email: hcm@chinese.edu.vn
  • FB: Học tiếng Hoa tại Tp HCM
Trung tâm tiếng Trung Chinese Hạ Long
  • Ad: 24 Trống Mái, Yết Kiêu, Hạ Long, Quảng Ninh
  • Tel: (0203) 3812.122
  • Hotline: 0348 528 328
  • Email: halong@chinese.edu.vn
  • Fb: chinesehalong

©2012 – 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Trẻ em
  • về Mẹ
  • Tình yêu
  • Tình bạn
  • Trang chủ Học tiếng Trung

©2012 - 2025 Trung tâm tiếng Trung Chinese . All Rights Reserved..