Thần tài gõ cửa nhà tôi – 财神来到我家门 là bài hát chào đón năm mới do Trác Nhất Đình thể hiện. Bài hát như là lời chúc phát tài, phát lộc, may mắn đến mọi người.
- Thể hiện: 卓依婷 – Zhuōyītíng – Trác Nhất Đình
- Tên bài hát tiếng Trung: 财神来到我家门
- Phiên âm: Cáishén lái dào wǒjiā mén
- Phát hành năm: 2007
Lời bài hát Thần tài gõ cửa nhà tôi: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
Pinyin + Vietsub
Lời 1
财神来到我家门
cái shén lái dào wǒ jiā mén
Thần tài đến trước cửa nhà tôi
来来来来来来来来来
lái lái lái lái lái lái lái lái lái
Đến đến đến đến đến
财神来到我家门前
cái shén lái dào wǒ jiā mén qián
Thần tài đến trước cửa nhà tôi
喜气洋洋过新年
xǐ qì yáng yáng guò xīn nián
Vui vẻ bước sang năm mới
送你一个压岁钱
sòng nǐ yí gè yā suì qián
Tặng bạn một phong bao lì xì
祝你好运年复年
zhù nǐ hǎo yùn nián fù nián
Chúc bạn may mắn năm này qua năm khác
一家大小都团圆
yī jiā dà xiǎo dou tuán yuán
Một nhà lớn bé đoàn viên
成群结队去拜年
chéng qún jié duì qù bài nián
Thành nhóm thành đoàn đi chúc Tết
孩儿快乐笑嘻嘻
hái ér kuài lè xiào xī xī
Con trẻ vui vẻ cười hi hi
穿上新鞋换新衣
chuān shàng xīn xié huàn xīn yī
Đi giày mới thay quần áo mới
一对对情人多甜蜜
yī duì duì qíng rén duō tián mì
Từng đôi tình nhân đầy ngọt ngào
手拉着手儿去看戏
shǒu lā zhe shǒur qù kàn xì
Tay nắm tay đi xem phim
花园漫步谈谈心
huā yuán màn bù tán tán xīn
Dạo quanh vườn hoa nói chuyện tâm tình
偶偶私语一家亲
ǒu ǒu sī yǔ yī jiā qīn
Thỉnh thoảng thì thầm một nhà thân
爆竹声声响不停
bào zhú shēng shēng xiǎng bù tíng
Tiếng pháo vang lên không ngừng
赶走心中不如意
gǎn zǒu xīn zhōng bù rú yì
Đem đi hết những điều không vừa ý trong lòng
一切要从今天起
yí qiē yào cóng jīn tiān qǐ
Tất cả phải bắt đầu từ ngày hôm nay
创造美好新天地
chuàng zào měi hǎo xīn tiān dì
Tạo nên một không gian mới tốt đẹp
Lời 2
财神来到我家门
cái shén lái dào wǒ jiā mén
Thần tài đến trước cửa nhà tôi
来来来来来来来来来
lái lái lái lái lái lái lái lái lái
Đến đến đến đến đến
财神来到我家门前
cái shén lái dào wǒ jiā mén qián
Thần tài đến trước cửa nhà tôi
喜气洋洋过新年
xǐ qì yáng yáng guò xīn nián
Vui vẻ bước sang năm mới
送你一个压岁钱
sòng nǐ yī gè yā suì qián
Tặng bạn một phong bao lì xì
祝你好运年复年
zhù nǐ hǎo yùn nián fù nián
Chúc bạn may mắn năm này qua năm khác
一家大小都团圆
yī jiā dà xiǎo dū tuán yuán
Một nhà lớn nhỏ đoàn viên
成群结队去拜年
chéng qún jié duì qù bài nián
Thành đoàn thành nhóm đi chúc Tết
孩儿快乐笑嘻嘻
hái ér kuài lè xiào xī xī
Con trẻ vui vẻ cười hi hi
穿上新鞋换新衣
chuān shàng xīn xié huàn xīn yī
Đi giày mới thay quần áo mới
一对对情人多甜蜜[1]
yí duì duì qíng rén duō tián mì [ 1 ]
Từng đoi tình nhân đầy ngọt ngào
手拉着手儿去看戏
shǒu lā zhe shǒur qù kàn xì
Tay nắm tay đi xem phim
花园漫步谈谈心
huā yuán màn bù tán tán xīn
Dạo quanh vườn hoa nói chuyện tâm tình
偶偶私语一家亲
ǒu ǒu sī yǔ yī jiā qīn
Thỉnh thoảng thì thầm một nhà thân
爆竹声声响不停
bào zhú shēng shēng xiǎng bù tíng
Tiếng pháo vang lên không ngừng
赶走心中不如意
gǎn zǒu xīn zhōng bù rú yì
Đem đi những điều không vừa ý trong lòng
一切要从今天起
yí qiē yào cóng jīn tiān qǐ
Tất cả phải bắt đầu từ hôm nay
创造美好新天地
chuàng zào měi hǎo xīn tiān dì
Tạo nên một không gian tốt đẹp
祝你年年从心愿
zhù nǐ nián nián cóng xīn yuàn
Chúc bạn mỗi năm đều đạt được ý nguyện
万事如意年复年
wàn shì rú yì nián fù nián
Vạn sự như ý năm qua năm
财神来到我家门
cái shén lái dào wǒ jiā mén
Thần tài đến trước cửa nhà tôi
”Thần tài gõ cửa nhà tôi – 财神来到我家门“ mang lại cảm giác hân hoan, háo hức dịp Tết. Truy cập tại đây để xem thêm những bài hát Tết tiếng Trung nổi tiếng khác.