👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
8
love you and love me
11
cóng céng wàng
15
zài de tián
21
love you and love me
24
cóng céng huái 怀
28
shì yǒng yuǎn de wéi rén
34
shì rán fǎng 仿 diū le
39
my love
41
lěng de
45
shì rán fǎng 仿 huí
50
xiàng shì zhī zài běi de
59
i miss you now
1:02
where are you going?
1:06
xiǎng niàn céng jīng zuì wēn nuǎn de hǎi
1:14
i need you now
1:17
where are you going?
1:21
xiǎng ràng chì dào wēn nuǎn zuì hán lěng de běi
1:30
love you and love me
1:34
guǒ hái yǒu gǎn yìng
1:38
jiù zhǐ yǐn yóu xiàng
1:43
love you and love me
1:47
dàn hǎi biān
1:51
hái néng néng chóng huí dào de huái 怀
1:59
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
2:14
love you and love me
2:17
cóng céng wàng
2:20
zài de tián
2:27
love you and love me
2:30
cóng céng huái 怀
2:33
shì yǒng yuǎn de wéi rén
2:39
shì rán fǎng 仿 diū le
2:45
my love
2:46
lěng de
2:50
shì rán fǎng 仿 huí
2:56
xiàng shì zhī zài běi de
3:04
i miss you now
3:08
where are you going?
3:12
xiǎng niàn céng jīng zuì wēn nuǎn de hǎi
3:19
i need you now
3:23
where are you going?
3:26
xiǎng ràng chì dào wēn nuǎn zuì hán lěng de běi
3:36
love you and love me
3:39
guǒ hái yǒu gǎn yìng
3:43
jiù zhǐ yǐn yóu xiàng
3:49
love you and love me
3:52
dàn hǎi biān
3:56
hái néng néng chóng huí dào de huái 怀
4:04
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

Học tiếng Trung qua bài hát: Love you and love me 赤道和北极 Xích Đạo & Bắc Cực

Lời bài hát “Love You and Love Me” (赤道和北极 – Chìdào hé běijí) là ca khúc chủ đề đình đám của bộ phim truyền hình Ngày xuân giữa mùa nắng hạ (夏日里的春天). Với giai điệu nhẹ nhàng, trong trẻo nhưng chứa đựng nỗi buồn sâu sắc, bài hát đã trở thành ký ức của biết bao thế hệ yêu nhạc Hoa ngữ.

Sử dụng hình ảnh đối lập giữa “Xích Đạo” nóng bỏng và “Bắc Cực” giá lạnh, ca khúc diễn tả sự cách trở trong tình yêu và khao khát tìm lại hơi ấm của người mình yêu. Đây là tư liệu tuyệt vời để bạn học từ vựng về phương hướng, cảm xúc và các hiện tượng tự nhiên trong tiếng Trung.

1. Vài nét về ca khúc

  • Tên tiếng Trung: 赤道和北极
  • Phiên âm: Chìdào hé běijí
  • Tên tiếng Anh: Love you and love me
  • Thể hiện: Trương Dao (张瑶 – Zhāng Yáo)
  • Nhạc phim: Ngày xuân giữa mùa nắng hạ

Thông điệp:
Bài hát là lời tự sự của một cô gái đang lạc lõng sau khi tình yêu tan vỡ. Cô tự ví mình như chú cá nhỏ lạc giữa Bắc Cực băng giá, xa rời vùng biển ấm áp (Xích Đạo) của đối phương. Ca khúc mang đến hy vọng về sự kết nối, mong muốn được sưởi ấm và dẫn lối để quay trở về bên người mình yêu thương.

2. Lời bài hát Xích Đạo và Bắc Cực (赤道和北极)

Cùng luyện đọc pinyin và cảm nhận ý nghĩa da diết của từng câu hát dưới đây.

Lời 1

🔊 赤道和北极 🔊 – 张瑶
Chìdào hé běijí – Zhang Yao
Xích đạo và Bắc cực – Trương Dao

Love you and love me
Yêu anh và được anh yêu

🔊 偶像剧:夏日里的春天 – 主题曲
Nhạc phim: Ngày xuân giữa mùa hè

🔊 从不曾忘记和你在一起的甜蜜
cóng bù céng wàng jì hé nǐ zài yì qǐ de tián mì
Em chưa từng quên những lúc ngọt ngào bên anh

Love you and love me
Yêu anh và được anh yêu

🔊 从不曾怀疑你是我永远的唯一
cóng bù céng huái yí nǐ shì wǒ yóng yuǎn de wéi yī
Chưa từng hoài nghi anh có phải là duy nhất của em

Điệp khúc

🔊 可是忽然仿佛丢了你
kě shì hū rán fǎng fú diū le nǐ
Nhưng chợt phảng phất như thể đã mất anh

🔊 My love 我冷的无法呼吸
My love wǒ lěng de wú fǎ hū xī
My love em thấy lạnh, lạnh đến không thở nổi

🔊 可是忽然仿佛回不去
kě shì hū rán fǎng fú huí bú qù
Nhưng chợt nhận ra không thể quay trở lại nữa

🔊 像是只迷路在北极的鱼
Xiàng shì zhǐ mí lù zài běi jí de yú
Giống như con cá lạc đường giữa bắc cực lẻ loi

I miss you now, where are you going
Em rất nhớ anh, anh đang ở đâu?

🔊 想念曾经最温暖的海底
xiǎng niàn céng jīng zuì wēn nuǎn de hái dǐ
Vẫn nhớ về đáy biển từng là ấm áp nhất

I need you now, where are you going
Em rất cần anh, znh đang nơi đâu?

🔊 想让赤道温暖最寒冷的北极
xiǎng ràng chì dào wēn nuǎn zuì hán lěng de běi jí
Vẫn muốn xích đạo sưởi ấm cả bắc cực giá lạnh

Love you and love me
Yêu anh và được anh yêu

🔊 如果你还有感应
rú guǒ nǐ hái yǒu gǎn yìng
Nếu anh vẫn còn cảm nhận đến

🔊 就指引我游向你
jiù zhí yǐn wǒ yóu xiàng nǐ
Hãy chỉ đường để em bơi về phía anh

Love you and love me
Yêu anh và được anh yêu

🔊 但大海无边无际
dàn dà hǎi wú biān wú jì
Nhưng biển cả rộng mênh mông

🔊 我还能不能重回到你的怀里
wǒ hái néng bu néng zhòng huí dào nǐ de huái lǐ
Liệu em còn có thể trở về trong vòng tay anh không

3. Từ vựng tiếng Trung trong bài hát

Dưới đây là một số từ vựng trọng tâm xuất hiện trong bài hát:

  • 🔊 赤道 (chìdào): Xích đạo.
  • 🔊 北极 (běijí): Bắc cực.
  • 🔊 甜蜜 (tiánmì): Ngọt ngào.
  • 🔊 怀疑 (huáiyí): Hoài nghi, nghi ngờ.
  • 🔊 呼吸 (hūxī): Hít thở.
  • 🔊 指引 (zhǐyǐn): Chỉ dẫn, dẫn lối.
  • 🔊 无边无际 (wú biān wú jì): Vô biên vô tận, mênh mông bát ngát.

Để có một lộ trình học tập bài bản và hiệu quả hơn, bạn có thể tham khảo các khóa học giao tiếp tại Trung tâm tiếng Trung Chinese. Chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn chinh phục ngôn ngữ này một cách dễ dàng nhất.

📩 Nhắn tin cho Chinese để được tư vấn khóa học phù hợp với trình độ của bạn!

Lời kết

“Xích Đạo và Bắc Cực” là một bản nhạc đầy cảm xúc về sự nỗ lực tìm lại tình yêu đã mất. Giai điệu hoài niệm này chắc chắn sẽ giúp hành trình học tiếng Trung của bạn trở nên thú vị hơn bao giờ hết.

Trên đây là lời bài hát, phiên âm tiếng Việt, chữ Hán của bài hát Love you and love me. Hy vọng các bạn học tiếng Trung qua bài hát này hiệu quả.

Xem thêm top các bản nhạc phim Trung Quốc nổi tiếng dưới đây:

Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm Trung tâm Chinese để nhận nhiều bài hát tiếng Trung hấp dẫn khác nhé.

Lên đầu trang