Lời bài hát “Tam Sinh Duyên” (三世情缘 – Sān shì qíng yuán) là sự kết hợp song ca tuyệt hảo giữa ca sĩ Vương Dung (王蓉) và Tiêu Chánh Nam (萧正楠). Ca khúc vẽ nên một câu chuyện tình tiền kiếp đầy lưu luyến: dù kiếp này chẳng thể vẹn câu thề, đôi lứa vẫn nguyện dùng chân tình đổi lấy ba kiếp sau để mãi mãi không bao giờ chia cách.
Hôm nay, hãy cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese lắng nghe giai đoạn da diết này và học thêm những từ vựng hay về chủ đề tình yêu duyên nợ nhé!
1. Vài nét về ca khúc
- Tên tiếng Trung: 三世情缘
- Phiên âm: Sān shì qíng yuán
- Tên tiếng Việt: Tam Sinh Duyên / Duyên Tình Ba Kiếp
- Thể hiện: 王蓉 (Wáng Róng – Vương Dung) & 萧正楠 (Xiāo Zhèngnán – Tiêu Chánh Nam)
- Phát hành năm: 2017
- Thể loại: Nhạc trữ tình, Ballad
Thông điệp: Ca khúc ca ngợi sự thủy chung và niềm tin mãnh liệt vào định mệnh. Hình ảnh “đóa hoa đào” xuyên suốt bài hát tượng trưng cho vẻ đẹp mong manh nhưng kiên cường của tình yêu qua nhiều vòng luân hồi. Câu hát chủ đạo “Ta dùng tình cảm ba kiếp đổi lấy một đời có duyên bên nhau” đã chạm đến trái tim người nghe, khẳng định rằng chỉ cần lòng còn hướng về nhau, thời gian hay khoảng cách giữa các kiếp người cũng không thể ngăn trở sự đoàn tụ.
2. Lời bài hát Tam Sinh Duyên
Cùng luyện đọc Pinyin và cảm nhận ý nghĩa sâu sắc của từng câu hát dưới đây:
Lời 1
🔊 女:前 生 你 是 桃 花 一 片
Qián shēng nǐ shì táo huā yī piàn
Kiếp trước anh là một vườn hoa đào
🔊 遮 住 了 我 想 你 的 天
Zhē zhù le wǒ xiǎng nǐ de tiān
Che lấp em trong nỗi nhớ từng ngày
🔊 红 尘 中 的 我 看 不 穿
Hóng chén zhōng de wǒ kàn bù chuān
Em giữa trần gian làm sao nhìn thấu
🔊 是 你 曾 经 想 我 的 眼
Shì nǐ céng jīng xiǎng wǒ de yǎn
Ánh mắt anh đã từng dõi về em
🔊 来 生 我 是 桃 花 一 片
Lái shēng wǒ shì táo huā yī piàn
Kiếp sau em là một đóa hoa đào
🔊 曾 经 凋 零 在 你 的 指 尖
Céng jīng diāo líng zài nǐ de zhǐ jiān
Đã từng tàn phai trong bàn tay của anh
🔊 听 着 你 红 尘 中 的 长 叹
Tīng zháo nǐ hóng chén zhōng de cháng tàn
Từ cõi hồng trần nghe tiếng anh than thở
🔊 落 花 憔 悴 了 想 你 的 容 颜
Luò huā qiáo cuì le xiǎng nǐ de róng yán
Đóa hoa nhỏ ấy bất chợt rơi tàn phai sắc …
🔊 男:前 生 你 是 桃 花 一 片
Qián shēng nǐ shì táo huā yī piàn
Kiếp trước em là một đóa hoa đào
🔊 红 尘 中 将 寂 寞 开 满
Hóng chén zhōng jiāng jì mò kāi mǎn
Giữa hồng trần hé nở từng cánh hoa
🔊 想 你 的 我 在 花 丛 中 留 恋
Xiǎng nǐ de wǒ zài huā cóng zhōng liú liàn
Ta lưu luyến từng khóm hoa nhỏ chỉ vì nhớ em
🔊 看 思 念 在 冷 月 中 凋 残
Kàn sī niàn zài lěng yuè zhōng diāo cán
Mãi thao thức trong từng đêm dài buốt giá !
🔊 来 生 我 是 桃 花 一 片
Lái shēng wǒ shì táo huā yī piàn
Kiếp này ta trở thành vườn hoa đào
🔊 花 瓣 上 写 着 你 我 的 姻 缘
Huā bàn shàng xiě zháo nǐ wǒ de yīn yuán
Trên từng cánh hoa viết nên chuyện tình đôi ta
🔊 怜 花 的 人 不 解 花 谜 暗
Lián huā de rén bù jiě huā mí àn
Người yêu hoa sao không hiểu hoa buồn vì ai
🔊 合:这 份 情 才 还 的 如 此 艰 难
Zhè fèn qíng cái huán de rú cǐ jiān nán
Mối tình này còn bao những gian nan như thế
Điệp khúc
🔊 男:我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Ta dùng duyên phận 3 kiếp để đổi duyên tình kiếp nay
🔊 只 为 今 生 能 够 与 你 重 新 面 对 面
Zhǐ wèi jīn shēng néng gòu yǔ nǐ zhòng xīn miàn duì miàn
Chỉ để kiếp này lại thêm lần nữa được ở bên cạnh người
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Duyên phận 3 kiếp vẫn nguyện đánh đổi tình duyên kiếp nay
🔊 只 是 不 想 再 许 愿 让 我 们 来 生 再 相 见
Zhǐ shì bù xiǎng zài xǔ yuàn ràng wǒ men lái shēng zài xiāng jiàn
Chỉ là không muốn chúng ta lại phải nguyện thề hẹn gặp lại tại kiếp sau
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Duyên tình một đời xin được đánh đổi bằng duyên 3 kiếp
🔊 只 为 寻 找 你 太 久 可 是 相 聚 又 太 短
Zhǐ wèi xún zhǎo nǐ tài jiǔ kě shì xiāng jù yòu tài duǎn
Chỉ vì tìm nhau thật quá lâu nhưng được cạnh nhau quá ngán ngủi
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Ta dùng tình cảm 3 kiếp để đổi lấy một đời có duyên cùng bên nhau
🔊 只 是 不 愿 再 错 过 你 我 生 命 中 的 每 一 天
Zhǐ shì bù yuàn zài cuò guò nǐ wǒ shēng mìng zhōng de měi yī tiān
Chỉ là không muốn phải bỏ lỡ 1 ngày nào khi chúng ta được bên nhau …
Lời 2 bài hát Tam Sinh Duyên
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Duyên phận 3 kiếp vẫn nguyện đánh đổi tình duyên kiếp nay
🔊 只 是 不 想 再 许 愿 让 我 们 来 生 再 相 见
Zhǐ shì bù xiǎng zài xǔ yuàn ràng wǒ men lái shēng zài xiāng jiàn
Chỉ là không muốn chúng ta lại phải nguyện thề hẹn gặp lại tại kiếp sau
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Duyên tình một đời xin được đánh đổi bằng duyên 3 kiếp
🔊 只 为 寻 找 你 太 久 可 是 相 聚 又 太 短
Zhǐ wèi xún zhǎo nǐ tài jiǔ kě shì xiāng jù yòu tài duǎn
Chỉ vì tìm nhau thật quá lâu nhưng được cạnh nhau quá ngán ngủi
🔊 我 用 三 世 的 情 换 你 一 生 的 缘
Wǒ yòng sān shì de qíng huàn nǐ yī shēng de yuán
Ta dùng tình cảm 3 kiếp để đổi lấy một đời có duyên cùng bên nhau
🔊 只 是 不 愿 再 错 过 你 我 生 命 中 的 每 一 天
Zhǐ shì bù yuàn zài cuò guò nǐ wǒ shēng mìng zhōng de měi yī tiān
Chỉ là không muốn phải bỏ lỡ 1 ngày nào khi chúng ta được bên nhau …
🔊 前 生 你 是 桃 花 一 片
Qián shēng nǐ shì táo huā yī piàn
Kiếp trước anh là một vườn hoa đào
🔊 遮 住 了 我 想 你 的 天
Zhē zhù le wǒ xiǎng nǐ de tiān
Che lấp em trong nỗi nhớ từng ngày
🔊 红 尘 中 的 我 看 不 穿
Hóng chén zhōng de wǒ kàn bù chuān
Em giữa trần gian làm sao nhìn thấu
🔊 是 你 曾 经 想 我 的 眼
Shì nǐ céng jīng xiǎng wǒ de yǎn
Ánh mắt anh đã từng dõi về em
🔊 来 生 我 是 桃 花 一 片
Lái shēng wǒ shì táo huā yī piàn
Kiếp sau em là một đóa hoa đào
🔊 曾 经 凋 零 在 你 的 指 尖
Céng jīng diāo líng zài nǐ de zhǐ jiān
Đã từng tàn phai trong bàn tay của anh
🔊 听 着 你 红 尘 中 的 长 叹
Tīng zháo nǐ hóng chén zhōng de cháng tàn
Từ cõi hồng trần nghe tiếng anh than thở
🔊 落 花 憔 悴 了 想 你 的 容 颜
Luò huā qiáo cuì le xiǎng nǐ de róng yán
Đóa hoa nhỏ ấy bất chợt rơi tàn phai sắc …
3. Kho từ vựng tiếng Trung đầy cảm xúc từ bài hát
Bài hát sử dụng nhiều hình ảnh ẩn dụ đậm chất cổ phong. Hãy ghi chú lại ngay:
- 🔊 前生 (qiánshēng): Kiếp trước (Tiền kiếp).
- 🔊 红尘 (hóngchén): Hồng trần (Thế gian đầy bụi bặm, trần thế).
- 🔊 凋零 (diāolíng): Tàn phai, héo úa (Dùng cho hoa cỏ hoặc sự sa sút).
- 🔊 姻缘 (yīnyuán): Nhân duyên, tơ duyên (Duyên phận vợ chồng).
- 🔊 错过 (cuòguò): Bỏ lỡ, nhỡ mất (Cơ hội hoặc một người).
- 🔊 换 (huàn): Đánh đổi, thay đổi.
Chinh phục tiếng Trung không còn đơn độc như “đóa hoa đào giữa hồng trần”.
Tại Trung tâm Chinese, âm nhạc là chìa khóa mở ra ngôn ngữ đầy cảm xúc.
Hãy cùng chúng tôi bứt phá HSK với lộ trình bài bản và thú vị nhất!
📩 Nhắn tin ngay để Chinese tìm giúp bạn khóa học “định mệnh” nhé!
Lời kết
Tam Sinh Duyên/三世情缘 giúp chúng ta tin tưởng vào tình yêu, vào cuộc sống. Chinese hy vọng bài hát trên đã mang lại nhiều giá trị tích cực cho bạn. Các bạn cũng có thể xem thêm các bài hát tiếng Trung tình yêu hay nhất tại đây.
Có thể quan tâm: Những bài hát tiếng Trung nổi tiếng nhất về tình yêu.
Ngoài ra, các bạn có thể lắng nghe và học tiếng Trung qua bài hát khác tại chuyên mục Bài hát Trung Quốc hay nhất.

![Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/fashion2.jpg)
![Học tiếng Trung qua bài hát : 999 Đóa Hồng | Thai Tránh Tiêu - [Vietsub + lyrics] 2 999 doa hong tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/999-doa-hong-tieng-trung-1.jpeg)
![Học tiếng Trung qua bài hát: 5910 Anh chỉ cần em thôi [Pinyin + Vietsub] 3 5910 anh chi can em tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5910-anh-chi-can-em-tieng-trung.jpeg)
![Bài hát tiếng Trung: 7538 Hôn Anh Đi (Me U – Remix) [Pinyin + Vietsub] 4 5738 bai hat tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5738-bai-hat-tieng-trung.jpeg)
![Học tiếng Trung qua Bài hát: Trái Táo Nhỏ - 小苹果 - [Pinyin + Vietsub] 5 trai tao nho](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/trai-tao-nho.jpeg)

![Bài hát tiếng Trung: 123 Em yêu anh [Pinyin + Vietsub] 7 123 em yeu anh tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/123-em-yeu-anh-tieng-trung.png)
![Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em - Wǒ ài nǐ - [Pinyin + Vietsub] 8 Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em – Wǒ ài nǐ – [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/bai-hat-tieng-trung-520-anh-yeu-em-wo-ai-ni-pinyin-vietsub.jpg)