Lời Bài Hát Kỷ Niệm Của Chúng Ta (我们的纪念) – Ngải Thần
Thanh xuân của mỗi người giống như một cơn gió rực rỡ, thoảng qua rất nhanh nhưng để lại sự rung động kéo dài một đời.
“Kỷ Niệm Của Chúng Ta” (我们的纪念 – Wǒmen de jìniàn) không đơn thuần chỉ là một bài hát, mà là cả một bầu trời ký ức của thế hệ 8x, 9x. Qua giọng hát nhẹ nhàng nhưng đầy nội lực của Ngải Thần (Ai Chen), ca khúc này đã mang một hơi thở hiện đại hơn, nhưng vẫn giữ vẹn nguyên sự tiếc nuối và da diết của một mối tình dang dở.
Hôm nay, hãy cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese lật mở những trang nhật ký cũ và học các từ vựng “cực phẩm” qua siêu phẩm âm nhạc này nhé!
1. Vài nét về ca khúc “Kỷ Niệm Của Chúng Ta” (我们的纪念)
- Tên tiếng Trung: 我们的纪念 (Wǒmen de jìniàn)
- Người thể hiện: Ngải Thần (Ai Chen) cover / Bản gốc: Lâm Chí Dĩnh (Jimmy Lin)
- Nguồn gốc đặc biệt: Đây là ca khúc nhạc phim (OST) chính của bộ phim truyền hình Đài Loan kinh điển “Sợi Dây Chuyền Định Mệnh” (放羊的星星 – My Lucky Star) ra mắt năm 2007.
- Bối cảnh tác phẩm: Bài hát gắn liền với câu chuyện tình đầy trắc trở giữa Trọng Thiên Kỳ và Hạ Chi Tinh. Hình ảnh “sợi dây chuyền” và lời hứa dưới những vì sao trong phim chính là nguồn cảm hứng tạo nên sự bất hủ cho ca khúc này.
- Phong cách âm nhạc: Pop Ballad với ca từ mang hơi hướng triết lý về luân hồi (轮回) và định mệnh, gợi lên không gian vừa lãng mạn vừa u buồn.
Ca khúc là lời tự sự của một người đứng bên lề của hạnh phúc, nhìn người mình yêu rời xa và chấp nhận giữ lại những khoảnh khắc ấy làm kỷ niệm riêng mình. Với những hình ảnh ẩn dụ như “tuyết bị gió xói mòn” (风化的雪) hay “cánh bướm” (幻化成蝶), bài hát mang đến một không gian âm nhạc vừa lãng mạn vừa u buồn, rất thích hợp để luyện kỹ năng nghe và đọc hiểu tiếng Trung trung cấp.
2. Lời bài hát: Tiếng Trung + Pinyin + Dịch nghĩa
Cùng lắng nghe giai điệu và luyện đọc theo bản lời chi tiết dưới đây:
🔊 就让他带走你的那瞬间
jiùràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiàn
Hãy để khoảnh khắc cậu ấy đưa em đi kia
🔊 成为我们的纪念
chéngwéi wǒ·men de jìniàn
Trở thành kỷ niệm của chúng ta
🔊 谁能发现我的世界
shuí néng fāxiàn wǒ de shìjiè
Ai có thể phát hiện thế giới anh
🔊 曾经有过你的脸
céngjīng yǒu guò nǐ de liǎn
Từng xuất hiện gương mặt em
🔊 数不清的泪
shǔ bù qīng de lèi
Những giọt lệ đếm chẳng xuể
🔊 我又哭了好几回
wǒ yòu kū le hǎojǐ huí
Anh lại khóc cả mấy lần
🔊 幻化成蝶
huànhuà chéng dié
Biến thành cánh bướm
🔊 停留在这片落叶
tíngliú zài zhè piān luò yè
Dừng lại tại phiến lá rơi này
🔊 被風化的雪
bèi fēnghuà de xuě
Tuyết bị gió xói mòn
🔊 埋藏在千年以前
máicáng zài qiānnián yǐqián
Chôn vùi tại ngàn năm trước
🔊 我用尽一生的思念
wǒ yòng jìn yīshēng de sīniàn
Anh dùng hết nhớ nhung cả đời
🔊 只为等着你出现
zhǐ wèi děng zhe nǐ chūxiàn
Chỉ vì đợi em xuất hiện
🔊 回忆渐渐凋谢落在我身边
huíyì jiànjiàn diāoxiè luò zài wǒ shēnbiān
Hồi ức dần dần héo tàn rơi xuống bên người anh
🔊 唤不醒原来还跳动的画面
huàn bù xǐng yuánlái hái tiàodòng de huàmiàn
Không đánh thức được cảnh tượng vốn hãy còn động
🔊 就让我留在轮回的边缘
jiùràng wǒ liú zài lúnhuí de biānyuán
Hãy để anh ở lại tại giap ranh của luân hồi
🔊 等一道光线
děng yīdào guāngxiàn
Đợi chờ một tia sáng
🔊 看见某年某月我们之间
kàn·jiàn mǒu nián mǒu yuè wǒ·men zhī jiàn
Nhìn thấy lời dự đoná tháng nào năm nào ấy
🔊 曾经说过的预言
céngjīng shuō guò de yùyán
Chúng mình từng nói với nhau
🔊 就让他带走你的那瞬间
jiùràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiàn
Hãy để khoảnh khắc cậu ấy đưa em đi
🔊 成为我们的纪念
chéngwéi wǒ·men de jìniàn
Trở thành kỷ niệm của chúng mình
🔊 谁能发现我的世界
shuí néng fāxiàn wǒ de shìjiè
Ai có thể phát hiện thế giới của anh
🔊 曾经有过你的脸
céngjīng yǒu guò nǐ de liǎn
Từng có gương mặt của em
🔊 被风化的雪
bèi fēnghuà de xuě
Tuyết bị gió xói mòn
🔊 埋藏在千年以前
máicáng zài qiānnián yǐqián
Chôn vùi tại ngàn năm trước
🔊 我用尽一生的思念
wǒ yòng jìn yīshēng de sīniàn
Anh dùng hết nhớ nhung cả đời
🔊 只为等着你出现
zhǐ wèi děng zhe nǐ chūxiàn
Chỉ vì đợi em xuất hiện
🔊 回忆渐渐凋谢落在我身边
huíyì jiànjiàn diāoxiè luò zài wǒ shēnbiān
Hồi ức dần dần héo tàn rơi xuống bên người anh
🔊 唤不醒原来还跳动的画面
huàn bù xǐng yuánlái hái tiàodòng de huàmiàn
Không đánh thức được cảnh tượng vốn hãy còn động
🔊 就让我留在轮回的边缘
jiùràng wǒ liú zài lúnhuí de biānyuán
Hãy để anh ở lại tại giap ranh của luân hồi
🔊 等一道光线
děng yīdào guāngxiàn
Đợi chờ một tia sáng
🔊 看见某年某月我们之间
kàn·jiàn mǒu nián mǒu yuè wǒ·men zhī jiàn
Nhìn thấy lời dự đoná tháng nào năm nào ấy
🔊 曾经说过的预言
céngjīng shuō guò de yùyán
Chúng mình từng nói với nhau
🔊 就让他带走你的那瞬间
jiùràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiàn
Hãy để khoảnh khắc cậu ấy đưa em đi
🔊 成为我们的纪念
chéngwéi wǒ·men de jìniàn
Trở thành kỷ niệm của chúng mình
🔊 谁能发现我的世界
shuí néng fāxiàn wǒ de shìjiè
Ai có thể phát hiện thế giới của anh
🔊 曾经有过你的脸
céngjīng yǒu guò nǐ de liǎn
Từng có gương mặt của em
3. Kho từ vựng & Ngữ pháp “vàng” từ bài hát
Để nâng cấp vốn từ vựng HSK, bạn đừng bỏ qua những cụm từ “đắt” sau:
- 瞬间 (shùnjiān): Khoảnh khắc (Từ vựng HSK 5).
- 风化 (fēnghuà): Phong hóa, xói mòn do gió (từ ngữ miêu tả sự tàn phai của thời gian).
- 轮回 (lúnhuí): Luân hồi.
- 思念 (sīniàn): Nhớ nhung, tương tư (mức độ sâu sắc hơn xiǎng).
- 边缘 (biānyuán): Ranh giới, bờ vực.
- 预言 (yùyán): Lời tiên tri, lời dự đoán.
🎁 ĐỪNG CHỈ HÁT, HÃY BIẾN TIẾNG TRUNG THÀNH LỢI THẾ CỦA BẠN!
Đam mê là khởi đầu tốt nhất, nhưng một lộ trình học chuẩn xác mới đưa bạn đến đích. Khám phá ngay Các khóa học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao tại Trung tâm tiếng Trung Chinese.
👉 Liên hệ ngay để nhận bài kiểm tra trình độ miễn phí và ưu đãi học phí đặc biệt trong tháng!
Lời kết
“Kỷ Niệm Của Chúng Ta” (我们的纪念) không chỉ là một bài hát, mà là một chiếc chìa khóa mở ra cánh cổng ký ức về một thời hoàng kim của phim thần tượng. Qua giai điệu này, hy vọng bạn không chỉ rèn luyện được ngữ điệu trầm bổng của tiếng Trung mà còn tìm thấy sự đồng điệu trong tâm hồn với những bản ballad sâu lắng.
Cánh cửa ngôn ngữ luôn rộng mở đón chờ những tâm hồn yêu nhạc. Trung tâm tiếng Trung Chinese sẽ luôn đồng hành cùng bạn trên hành trình chinh phục những nốt nhạc Hán ngữ tiếp theo. Chúc bạn sớm làm chủ những bài hát yêu thích, hẹn gặp lại bạn ở bài viết sau!
![Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/fashion2.jpg)
![Học tiếng Trung qua bài hát : 999 Đóa Hồng | Thai Tránh Tiêu - [Vietsub + lyrics] 2 999 doa hong tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/999-doa-hong-tieng-trung-1.jpeg)
![Học tiếng Trung qua bài hát: 5910 Anh chỉ cần em thôi [Pinyin + Vietsub] 3 5910 anh chi can em tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5910-anh-chi-can-em-tieng-trung.jpeg)
![Bài hát tiếng Trung: 7538 Hôn Anh Đi (Me U – Remix) [Pinyin + Vietsub] 4 5738 bai hat tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/5738-bai-hat-tieng-trung.jpeg)

![Bài hát tiếng Trung: 123 Em yêu anh [Pinyin + Vietsub] 6 123 em yeu anh tieng trung](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/123-em-yeu-anh-tieng-trung.png)
![Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em - Wǒ ài nǐ - [Pinyin + Vietsub] 7 Bài hát tiếng Trung: 520 Anh yêu em – Wǒ ài nǐ – [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/bai-hat-tieng-trung-520-anh-yeu-em-wo-ai-ni-pinyin-vietsub.jpg)