Lời Bài Hát: Khởi Đầu May Mắn (开门红 – Kāiménhóng)
Nếu có một giai điệu nào chỉ cần vang lên là thấy cả một bầu trời xuân rực rỡ, tiếng pháo nổ giòn giã và sắc đỏ ngập tràn, thì đó chính là “Khởi Đầu May Mắn” (Khai Môn Hồng). Phát hành năm 1998, ca khúc này đã nhanh chóng trở thành “bài hát quốc dân” mỗi dịp Tết đến xuân về tại Trung Quốc và lan tỏa mạnh mẽ sang các nước lân cận.
Với sự kết hợp nhịp nhàng giữa giọng ca ngọt ngào của Thang Cán (Đường Cẩn) và nét hào sảng của Hỏa Phong, bài hát mang đến nguồn năng lượng tích cực, lời chúc cho một năm mới “vạn sự khởi đầu nan” – mọi việc bắt đầu đều hanh thông, rực rỡ. Hãy cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese bùng nổ năng lượng xuân và học những từ vựng “đỏ” nhất trong tiếng Hán nhé!
1. Vài nét về ca khúc và biểu tượng “Màu đỏ”
- Tên tiếng Trung: 开门红 (Kāiménhóng).
- Thể hiện: Thang Cán (汤灿) & Hỏa Phong (火风).
- Ý nghĩa tiêu đề: “Khai môn hồng” (Mở cửa thấy màu đỏ) là một thành ngữ chỉ sự khởi đầu thuận lợi, gặp nhiều may mắn ngay từ bước đầu tiên. Trong văn hóa Á Đông, màu đỏ tượng trưng cho hỷ tín, vận may và sự thịnh vượng.
- Sức sống: Dù đã ra mắt hơn 20 năm, ca khúc vẫn là lựa chọn hàng đầu cho các buổi biểu diễn văn nghệ, lễ hội khai trương và danh sách nhạc Tết của mọi gia đình.
2. Lời bài hát Khởi đầu may mắn/开门红: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt
Pinyin + Vietsub
[Đoạn dạo đầu: Nhịp trống tưng bừng]
🔊 咚咯咙咯天啊咚咯咙咯地
- Dōng gē lóng gē tiān a dōng gē lóng gē de
- Trời và đất
🔊 咚咯咙咯南北与西东
- dōng gē lóng gē nánběi yǔ xī dōng
- Nam, Bắc và Tây, Đông
🔊 咚咯咙咯你啊咚咯咙咯我
- dōng gē lóng gē nǐ a dōng gē lóng gē wǒ
- Bạn và tôi
🔊 咚咯咙咯今天是开门红
- dōng gē lóng gē jīntiān shì kāiménhóng
- Hôm nay là một khởi đầu tốt
[Lời 1: Chào đón bình minh mới]
🔊 醒过你的梦呀是新新的春
- xǐngguò nǐ de mèng ya shì xīn xīn de chūn
- Tôi tỉnh dậy từ giấc mơ của bạn, đó là mùa xuân mới
🔊 回过你的神呀是清清的晨
- huíguò nǐ de shén ya shì qīng qīng de chén
- Hãy lấy lại tinh thần, đây là một buổi sáng trong lành
🔊 顺着太阳扯出条艳艳的虹呀
- shùnzhe tàiyáng chě chū tiáo yàn yàn de hóng ya
- Kéo ra một cầu vồng rực rỡ dọc theo mặt trời
🔊 挂起你那心中美美的灯
- guà qǐ nǐ nà xīnzhōng měiměi de dēng
- Treo lên ngọn đèn xinh đẹp trong trái tim của bạn
🔊 看看你的身旁是崭崭的人儿
- kàn kàn nǐ de shēn páng shì zhǎn zhǎn de rén er
- Hãy nhìn những người mới bên cạnh bạn
🔊 走走你的脚下是敞敞的门儿
- zǒu zǒu nǐ de jiǎoxià shì chǎng chǎng de mén er
- Bước đi, có một cánh cửa mở dưới chân bạn
🔊 沉下心气憋足了海海的劲呀
- chén xià xīnqì biē zúle hǎi hǎi de jìn ya
- Bình tĩnh và giữ lại nguồn năng lượng
🔊 扬起笑脸吼出个壮壮的声
- yáng qǐ xiàoliǎn hǒu chū gè zhuàng zhuàng de shēng
- Ngước khuôn mặt tươi cười và gầm lên với giọng mạnh mẽ
[Điệp khúc: Không khí lễ hội]
🔊 开门红那个好模样
- kāiménhóng nàgè hǎo múyàng
- Đó là một khởi đầu tốt
🔊 漫天锣鼓敲不够热闹欢畅
- màntiān luógǔ qiāo bùgòu rènào huānchàng
- Tiếng chiêng tiếng trống vang trời chưa đủ sống động
🔊 开门红那个红四方
- kāiménhóng nàgè hóng sìfāng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 欢欢幸福扑打着你的胸膛
- huān huān xìngfú pūdǎzhe nǐ de xiōngtáng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 开门红那个大风光
- kāiménhóng nàgè dà fēngguāng
- Một khởi đầu tốt, phong cảnh lớn
🔊 漫天喜气蒸腾出更多梦想
- màntiān xǐqì zhēngténg chū gèng duō mèngxiǎng
- Bầu trời bao niềm vui thổi thêm bao ước mơ
🔊 开门红那个红四方
- kāiménhóng nàgè hóng sìfāng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 好好运道紧握在你的手上
- hǎohǎo yùndao jǐn wò zài nǐ de shǒu shàng
- Chúc may mắn nằm trong tay bạn
🔊 醒过你的梦呀是新新的春
- xǐngguò nǐ de mèng ya shì xīn xīn de chūn
- Tôi tỉnh dậy từ giấc mơ của bạn, đó là mùa xuân mới
🔊 回过你的神呀是清清的晨
- huíguò nǐ de shén ya shì qīng qīng de chén
- Bình tĩnh và giữ lại nguồn năng lượng
🔊 顺着太阳扯出条艳艳的虹呀
- shùnzhe tàiyáng chě chū tiáo yàn yàn de hóng ya
- Kéo ra một cầu vồng rực rỡ dọc theo mặt trời
🔊 挂起你那心中美美的灯
- guà qǐ nǐ nà xīnzhōng měiměi de dēng
- Treo lên ngọn đèn xinh đẹp trong trái tim của bạn
🔊 看看你的身旁是崭崭的人儿
- kàn kàn nǐ de shēn páng shì zhǎn zhǎn de rén er
- Hãy nhìn những người mới bên cạnh bạn
🔊 走走你的脚下是敞敞的门儿
- zǒu zǒu nǐ de jiǎoxià shì chǎng chǎng de mén er
- Bước đi, có một cánh cửa mở dưới chân bạn
🔊 沉下心气憋足了海海的劲呀
- chén xià xīnqì biē zúle hǎi hǎi de jìn ya
- Bình tĩnh và giữ lại nguồn năng lượng
🔊 扬起笑脸吼出个壮壮的声
- yáng qǐ xiàoliǎn hǒu chū gè
- Ngước khuôn mặt tươi cười và gầm lên với giọng mạnh mẽ
🔊 开门红那个好模样
- kāiménhóng nàgè hǎo múyàng
- Đó là một khởi đầu tốt
🔊 漫天锣鼓敲不够热闹欢畅
- màntiān luógǔ qiāo bùgòu rènào huānchàng
- Tiếng chiêng tiếng trống vang trời chưa đủ sống động
🔊 开门红那个红四方
- Kāiménhóng nàgè hóng sìfāng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 欢欢幸福扑打着你的胸膛
- huān huān xìngfú pūdǎzhe nǐ de xiōngtáng
- Hạnh phúc hân hoan phấp phới trên lồng ngực
🔊 开门红那个好模样
- kāiménhóng nàgè hǎo múyàng
- Đó là một khởi đầu tốt
🔊 漫天锣鼓敲不够热闹欢畅
- màntiān luógǔ qiāo bùgòu rènào huānchàng
- Tiếng chiêng tiếng trống vang trời chưa đủ sống động
🔊 开门红那个红四方
- kāiménhóng nàgè hóng sìfāng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 欢欢幸福扑打着你的胸膛
- huān huān xìngfú pūdǎzhe nǐ de xiōngtáng
- Hạnh phúc hân hoan phấp phới trên lồng ngực
🔊 开门红那个大风光
- kāiménhóng nàgè dà fēngguāng
- Một khởi đầu tốt, phong cảnh lớn
🔊 漫天喜气蒸腾出更多梦想
- màntiān xǐqì zhēngténg chū gèng duō mèngxiǎng
- Bầu trời bao niềm vui thổi thêm bao ước mơ
🔊 开门红那个红四方
- kāiménhóng nàgè hóng sìfāng
- Một khởi đầu tốt đẹp, hình vuông màu đỏ đó
🔊 好好运道紧握在你的手上
- hǎohǎo yùndao jǐn wò zài nǐ de shǒu shàng
- Chúc may mắn nằm trong tay bạn
🔊 咚咯咙咯天啊咚咯咙咯地
- Dōng gē lóng gē tiān a dōng gē lóng gē de
- Trời và đất
🔊 咚咯咙咯南北与西东
- dōng gē lóng gē nánběi yǔ xī dōng
- Nam, Bắc và Tây, Đông
🔊 咚咯咙咯你啊咚咯咙咯我
- dōng gē lóng gē nǐ a dōng gē lóng gē wǒ
- Bạn và tôi
🔊 咚咯咙咯今天是开门红
- dōng gē lóng gē jīntiān shì kāiménhóng
- Hôm nay là một khởi đầu tốt
3. Những từ vựng “Đại Cát Đại Lợi” cần bỏ túi
Bài hát là một “túi quà” từ vựng về lời chúc và trạng thái tích cực:
- 开门红 (Kāiménhóng): Khởi đầu thuận lợi, mở màn rực rỡ.
- 锣鼓 (Luógǔ): Chiêng và trống (Biểu tượng của sự náo nhiệt).
- 喜气 (Xǐqì): Không khí vui tươi, hỷ khí.
- 运道 (Yùndao): Vận số, vận may.
- 崭崭 (Zhǎnzhǎn): Mới mẻ, tươi mới (嶄新 – zhǎnxīn).
- 热闹 (Rènào): Náo nhiệt, sôi động.
🎁 KHAI XUÂN ĐẮC LỘC – BỨT PHÁ TIẾNG TRUNG CÙNG CHINESE!
Bạn có muốn năm mới của mình cũng là một màn “Khai Môn Hồng” rực rỡ trên con đường sự nghiệp và học tập? Hãy để Trung tâm tiếng Trung Chinese tiếp thêm “hỏa lực” cho bạn:
- Năng lượng bùng nổ: Học tiếng Trung qua những bài hát vui tươi giúp bạn giải tỏa căng thẳng, nạp từ vựng nhanh như “trống điểm” và tự tin hơn trong giao tiếp.
- Vận may từ nỗ lực: Chúng tôi tin rằng vận may nằm trong tay bạn, và Chinese sẽ trao cho bạn chiếc “chìa khóa” để mở cánh cửa ngôn ngữ rộng thênh thang.
- Lộ trình “Hồng Tứ Phương”: Đội ngũ giáo viên tâm huyết sẽ giúp bạn xây dựng lộ trình học tập bài bản, để mỗi bài học đều là một niềm vui, mỗi kỳ thi đều đạt kết quả “đỏ chót”.
Lời kết: Vạn sự khởi đầu nan, gian nan đừng có nản!
Ca khúc “Khởi Đầu May Mắn” nhắc nhở chúng ta rằng: Một tinh thần phấn chấn và nụ cười rạng rỡ chính là thỏi nam châm thu hút mọi điều tốt đẹp. Việc học tiếng Trung cũng vậy, hãy bắt đầu bằng một tâm thế “mở cửa đón hỷ khí”, bạn sẽ thấy những con chữ khó nhằn trở nên sinh động và gần gũi vô cùng.
Khám phá thêm bộ sưu tập nhạc xuân và nhạc phim Trung Quốc:
🧧 [Cung Hỷ Phát Tài]: Lời chúc thịnh vượng đầu năm.
✨ [Vô Đáy Thuyền Ca]: Bài học về niềm tin và sự buông bỏ.
🌸 [Nữ Nhi Tình]: Giai điệu lãng mạn bất hủ.
Hãy nhấn “Follow” chuyên mục Học tiếng Trung qua bài hát mỗi ngày để mỗi sáng thức dậy đều là một ngày “Khai Môn Hồng” đầy cảm hứng. Chúc bạn bứt phá ngoạn mục và nắm giữ vận may ngôn ngữ trong lòng bàn tay!
Liên hệ ngay với Chinese để nhận “lì xì” ưu đãi cho các khóa học khai xuân nhé!

![Học tiếng Trung qua bài hát: Cung hỷ Cung hỷ - Gong xi gong xi [Pinyin + Vietsub] 1 Học tiếng Trung qua bài hát: Cung hỷ Cung hỷ – Gong xi gong xi [Pinyin + Vietsub]](https://baihattiengtrung.com/wp-content/uploads/2022/11/hoc-tieng-trung-qua-bai-hat-cung-hy-cung-hy-gong-xi-gong-xi-pinyin-vietsub.jpg)





