👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
kàn táo huā kāi
Ngắm bông đào kia nở
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở lại
děng zhe huí lái
Đợi em trở lại
huā er cǎi
Hái bông hoa ấy
...
nuǎn nuǎn de chūn fēng yíng miàn chuī
Gió xuân ấm áp thổi trước mặt
táo huā duǒ duǒ kāi
Hoa đào nở rộ từng bông
zhī tóu niǎo er chéng shuāng duì
Chim trên cành cây thành đôi thành cặp
qíng rén xīn huā er kāi
Hoa nở trong lòng đôi tình nhân
a a
Ai yo~
huā hái měi miào
Em còn mỹ miều hơn hoa
jiào wàng liǎo
Khiến anh chẳng thể nào quên được
a a
Ai yo~
qiū yòu chūn yòu lái
Thu qua đi, xuân lại đến
de de ài
Hãy nhớ lấy tình yêu của anh
...
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
kàn táo huā kāi
Ngắm bông hoa kia nở
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
huā er cǎi
Hái bông hoa kia
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
gěi huā er dài
Cài hoa lên cho em
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
cháng cháng jiā xiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương
tuán yuán kāi huái 怀
Đoàn viên, vui vẻ, như ý
...
nuǎn nuǎn de chūn fēng yíng miàn chuī
Gió xuân ấm áp thổi trước mặt
táo huā duǒ duǒ kāi
Hoa đào nở rộ từng bông
zhī tóu niǎo er chéng shuāng duì
Chim trên cành cây thành đôi thành cặp
qíng rén xīn huā er kāi
Hoa nở trong lòng đôi tình nhân
a a
Ai yo~
huā hái měi miào
Em còn mỹ miều hơn hoa
jiào wàng liǎo
Khiến lòng anh chẳng thể quên
a a
Ai yo~
qiū yòu chūn yòu lái
Thu qua đi xuân lại đến
bié wàng huái 怀
Xin đừng quên anh nhé
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
kàn táo huā kāi
Ngắm hoa đào nở rộ
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
huā er cǎi
Hái bông hoa kia
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
gěi huā dài
Cài hoa lên cho em
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
cháng cháng jiā xiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương
tuán yuán kāi huái 怀
Đoàn viên, vui vẻ, như ý
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
kàn táo huā kāi
Ngắm hoa đào nở rộ
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
huā er cǎi
Hái bông hoa kia
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
gěi huā dài
Cài hoa lên cho em
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
cháng cháng jiā xiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương
tuán yuán kāi huái 怀
Đoàn viên, vui vẻ, như ý
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
gěi huā dài
Cài hoa lên cho em
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
cháng cháng jiā xiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương
tuán yuán kāi huái 怀
Đoàn viên, vui vẻ, như ý
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
děng zhe huí lái
Đợi em trở về
kàn táo huā kāi
Ngắm hoa đào nở rộ
zài zhè er děng zhe huí lái
Anh ở đây đợi em trở về
cháng cháng jiā xiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương
tuán yuán kāi huái 怀
Đoàn viên, vui vẻ, như ý
...

Học tiếng Trung qua bài hát: Đóa đóa hoa đào nở – 桃花朵朵开

Lời Bài Hát: Đóa Đóa Hoa Đào Nở (桃花朵朵开 – Táohuā duǒ duǒ kāi)
Nếu bạn là một “tín đồ” của Douyin hay TikTok, chắc chắn bạn đã từng ít nhất một lần nghe thấy giai điệu “Wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái” (Anh ở đây đợi em trở về) vô cùng bắt tai. Đó chính là “Đóa Đóa Hoa Đào Nở” – bản hit lớn nhất trong sự nghiệp của nam ca sĩ A Ngưu.

Ra mắt từ năm 2006, ca khúc không hề bị lãng quên mà trái lại, nó đã trở thành một biểu tượng của sự lạc quan, niềm vui sum họp mỗi khi tết đến xuân về. Với ca từ giản dị như một lời tâm tình, bài hát vẽ nên bức tranh chàng trai quê chân chất đang đếm từng nụ hoa đào nở để chờ người thương trở lại. Hãy cùng Trung tâm tiếng Trung Chinese nạp năng lượng tích cực và học tiếng Trung thật vui nhé!

1. Vài nét về ca khúc và ca sĩ A Ngưu

  • Tên tiếng Trung: 桃花朵朵开 (Táohuā duǒ duǒ kāi).
  • Thể hiện: A Ngưu (阿牛) – Nam ca sĩ người Malaysia gốc Hoa nổi tiếng với phong cách nhạc bình dân, gần gũi và hài hước.
  • Thành tích: Bài hát đạt giải Giai điệu vàng tại Lễ trao giải Nhạc Pop Bắc Kinh, khẳng định sức hút không biên giới của giai điệu “mộc mạc” này.
  • Ý nghĩa: Ca khúc là lời hứa đợi chờ, là niềm vui khi mùa xuân mang theo hy vọng về sự đoàn viên. Hình ảnh hoa đào nở rộ (duǒ duǒ kāi) tượng trưng cho tình yêu và hạnh phúc đang nảy nở.

 

2. Lời bài hát Đóa Đóa Hoa Đào Nở: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

Pinyin + Vietsub

[Điệp khúc: Lời chờ đợi thiết tha] 

🔊 我在这儿等着你回来
Wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 看那桃花开
kàn nà táohuā kāi
Ngắm bông đào kia nở

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở lại

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở lại

🔊 把那花儿采
bǎ nà huā er cǎi
Hái bông hoa ấy

[Khổ 1: Xuân sang rạng rỡ]

🔊 暖暖的春风迎面吹
nuǎn nuǎn de chūnfēng yíngmiàn chuī
Gió xuân ấm áp thổi trước mặt

🔊 桃花朵朵开
táohuā duǒ duǒ kāi
Hoa đào nở rộ từng bông

🔊 枝头鸟儿成双对
zhī tóu niǎo er chéng shuāng duì
Chim trên cành cây thành đôi thành cặp

🔊 情人心花儿开
qíngrén xīn huā er kāi
Hoa nở trong lòng đôi tình nhân

[Lời tỏ tình đáng yêu]

🔊 啊哟啊哟
ayō ayō
Ái chà

🔊 你比花还美妙
nǐ bǐ huā hái měimiào
Em còn mỹ miều hơn hoa

🔊 叫我忘不了
jiào wǒ wàng bùliǎo
Khiến anh chẳng thể nào quên được

🔊 啊哟啊哟
ayō ayō
Ái chà~

🔊 秋又去春又来
qiū yòu qù chūn yòu lái
Thu qua đi, xuân lại đến

🔊 记得我的爱
jìdé wǒ de ài
Hãy nhớ lấy tình yêu của anh

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 看那桃花开
kàn nà táohuā kāi
Ngắm bông hoa kia nở

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 把那花儿采
bǎ nà huā er cǎi
Hái bông hoa kia

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 给你把花儿戴
gěi nǐ bǎ huā er dài
Cài hoa lên cho em

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

[Lời kết: Niềm vui đoàn viên]

🔊 尝尝家乡菜
cháng cháng jiāxiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương

🔊 团圆乐开怀
tuányuán lè kāihuái
Đoàn viên, vui vẻ, như ý

🔊 暖暖的春风迎面
nuǎn nuǎn de chūnfēng yíngmiàn
Gió xuân ấm áp thổi trước mặt

🔊 桃花朵朵开
táohuā duǒ duǒ kāi
Hoa đào nở rộ từng bông

🔊 枝头鸟儿成双对
zhī tóu niǎo er chéng shuāng duì
Chim trên cành cây thành đôi thành cặp

🔊 情人心花儿开
qíngrén xīn huā er kāi
Hoa nở trong lòng đôi tình nhân

🔊 啊哟啊哟
ayō ayō
Ái chà~

🔊 你比花还美妙
nǐ bǐ huā hái měimiào
Em còn mỹ miều hơn hoa

🔊 叫我忘不了
jiào wǒ wàng bùliǎo
Khiến lòng anh chẳng thể quên

🔊 啊哟啊哟
ayō ayō
Ái chà~

🔊 秋又去春又来
qiū yòu qù chūn yòu lái
Thu qua đi xuân lại đến

🔊 别把我忘怀
bié bǎ wǒ wànghuái
Xin đừng quên anh nhé

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đơi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 看那桃花开
kàn nà táohuā kāi
Ngắm hoa đào nở rộ

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 把那花儿拣
bǎ nà huā er jiǎn
Hái bông hoa kia

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 给你把花戴
gěi nǐ bǎ huā dài
Cài hoa lên cho em

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 尝尝家乡菜
cháng cháng jiāxiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương

🔊 团圆乐开怀
tuányuán lè kāihuái
Đoàn viên, vui vẻ, như ý

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 等着你回来
děngzhe nǐ huílái
Đợi em trở về

🔊 看那桃花开
kàn nà táohuā kāi
Ngắm hoa đào nở rộ

🔊 我在这儿等着你回来
wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ huílái
Anh ở đây đợi em trở về

🔊 尝尝家乡菜
cháng cháng jiāxiāng cài
Thưởng thức món ăn quê hương

🔊 团圆乐开怀
tuányuán lè kāihuái
Đoàn viên, vui vẻ, như ý

3. Những từ vựng “Ngọt ngào” trong bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát này sẽ giúp bạn bỏ túi những tính từ và động từ rất thông dụng:

  • 暖暖 (Nuǎn nuǎn): Ấm áp (thường dùng cho thời tiết hoặc cảm xúc).
  • 迎面 (Yíngmiàn): Đối mặt, trực diện (ví dụ: gió thổi vào mặt).
  • 成双对 (Chéng shuāng duì): Có đôi có cặp (Lời chúc tốt lành cho tình duyên).
  • 美妙 (Měimiào): Tuyệt diệu, mỹ miều.
  • 忘怀 (Wànghuái): Quên đi, nguôi ngoai (Trong bài dùng “Bié bǎ wǒ wàng huái” – Đừng quên anh nhé).
  • 乐开怀 (Lè kāihuái): Vui vẻ vô cùng, vui mở cờ trong bụng.
  • 朵 (Duǒ): Lượng từ của hoa (Bông).

🎁 KHAI XUÂN RỰC RỠ – NỞ RỘ THÀNH CÔNG CÙNG CHINESE!
Bạn có muốn trình độ tiếng Trung của mình cũng “duǒ duǒ kāi” (nở rộ từng bông) như những nhành đào mùa xuân? Hãy để Trung tâm tiếng Trung Chinese giúp bạn tưới tẩm cho “mầm non” ngôn ngữ của mình:

  • Học vui như Tết: Chúng tôi tin rằng ngôn ngữ là niềm vui. Qua những bài hát nhí nhảnh của A Ngưu, bạn sẽ thấy việc nhớ chữ Hán không còn là “ác mộng” mà là một trải nghiệm đầy thú vị.
  • Đoàn viên cùng tri thức: Chinese tạo ra một không gian học tập thân mật như bữa cơm “jiā xiāng cài”, nơi bạn và giáo viên cùng “đoàn viên” để chinh phục đỉnh cao HSK.
  • Năng lượng ấm áp: Đội ngũ giáo viên tại Chinese luôn mang đến sự nhiệt huyết “nuǎn nuǎn”, giúp bạn tự tin giao tiếp và không bao giờ cảm thấy bị bỏ lại phía sau.

Lời kết: Đừng để cơ hội “vụt bay” như cánh chim!

Ca khúc “Đóa Đóa Hoa Đào Nở” nhắc chúng ta rằng mọi sự chờ đợi đều xứng đáng nếu chúng ta có niềm tin. Việc học tiếng Trung cũng vậy, chỉ cần bạn kiên trì “đợi” ngày gặt hái, thành công sẽ nở rộ rực rỡ. Đừng quên ghé thăm Chinese để mùa xuân này, vốn tiếng Trung của bạn sẽ “mỹ miều” hơn cả hoa nhé!

Khám phá thêm playlist nhạc xuân rộn ràng:
🧧 [Khởi Đầu May Mắn]: Cánh cửa thành công đang rộng mở.
✨ [Chúc Năm Mới Nha]: Phong cách hiện đại, trẻ trung.
🌸 [Đào Hoa Tiếu]: Vẻ đẹp cổ phong thanh tao.

Hãy ấn theo dõi chuyên mục Học tiếng Trung qua bài hát mỗi ngày để mỗi ngày là một đóa hoa kiến thức mới. Chúc bạn một năm mới bình an, học tập tiến bộ và tình yêu nở rộ như hoa đào!

Lên đầu trang