👇 Nhấn vào từng dòng để tua video theo lời bài
yào xiǎng liàn jiù jué shì gōng
Nếu muốn luyện thành tuyệt thế võ công
jiù yào rěn shòu cháng rén nán rěn shòu de tòng
Thì phải chịu đựng nỗi đau mà người thường khó lòng chịu nổi
shī fu huān de chá jiào zuò lóng
Sư phụ thích uống loại trà gọi là Ô Long
fu ài chuān 穿 zhōng guó hóng (hēi shī fu)
Y phục thích mặc màu đỏ Trung Hoa (này sư phụ)
lùn shì yán xià huò hán dōng
Bất kể là hè nóng hay đông lạnh
dōu hěn xiàng wǎng shān mén wài de tiān kōng
Ta vẫn luôn hướng về bầu trời bên ngoài sơn môn
hái zài nán fāng děng xià shān de rén jiào xiǎo luò
Ở phương Nam vẫn có người đợi ta xuống núi, tên là Tiểu Lạc
zuǒ shǒu shì tài quán, yòu shǒu jiàn shēn qián
Tay trái đánh một thức Thái Cực Quyền, tay phải cầm kiếm đâm về phía trước
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě qīng gōng fēi yàn
Quét chân một chiêu, gọi là Thanh Tuyết phá khinh công Phi Yến
jīn mài, tiān, shēn zhèng dàng rén jiān
Ta mang kỳ cân dị mạch, sức phá trời cao, một thân chính khí tung hoành nhân gian
chú bào ān liáng xīn yuàn, lǎo shī fu zài jiàn
Trừ bạo an dân là tâm nguyện của ta, sư phụ, xin cáo biệt
yào xiǎng liàn jiù jué shì gōng
Nếu muốn luyện thành tuyệt thế võ công
jiù yào rěn shòu cháng rén nán rěn shòu de tòng
Thì phải chịu đựng nỗi đau người thường không chịu nổi
shī fu huān de chá jiào zuò lóng
Sư phụ thích uống trà Ô Long
fu ài chuān 穿 zhōng guó hóng (shī fu)
Y phục thích mặc đỏ Trung Hoa (sư phụ)
lùn shì yán xià huò hán dōng
Bất kể hè nóng hay đông lạnh
dōu hěn xiàng wǎng shān mén wài de tiān kōng
Ta vẫn luôn hướng về bầu trời ngoài sơn môn
hái zài nán fāng děng xià shān de rén jiào xiǎo luò
Ở phương Nam vẫn có người đợi ta xuống núi, tên là Tiểu Lạc
zuǒ shǒu shì tài quán, yòu shǒu jiàn shēn qián
Tay trái Thái Cực Quyền, tay phải trường kiếm xuất chiêu
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě qīng gōng fēi yàn
Quét chân một thức, Thanh Tuyết phá Phi Yến
jīn mài, tiān, shēn zhèng dàng rén jiān
Kỳ mạch trong người, lực phá trời xanh, chính khí vang dội nhân gian
chú bào ān liáng xīn yuàn, lǎo shī fu zài jiàn
Trừ bạo an dân là tâm nguyện, sư phụ, xin từ biệt
rén dì, tiān
Người thuận theo đất, đất thuận theo trời
tiān dào, dào rán
Trời thuận theo Đạo, Đạo thuận theo tự nhiên
shī… shī fu shén me shì rán
Sư… sư phụ, thế nào là tự nhiên?
zuǒ shǒu shì tài quán, yòu shǒu jiàn shēn qián
Tay trái Thái Cực Quyền, tay phải kiếm đâm thẳng
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě qīng gōng fēi yàn
Quét chân một chiêu, Thanh Tuyết phá Phi Yến
jīn mài, tiān, shēn zhèng dàng rén jiān
Kỳ mạch dị thường, sức phá trời cao, chính khí lan khắp nhân gian
chú bào ān liáng xīn yuàn, lǎo shī fu zài jiàn
Trừ bạo an dân là tâm nguyện, sư phụ, xin cáo biệt

Học tiếng Trung qua bài hát: Hạ Sơn – 下山 [Pinyin+Vietsub]

Hoc Tieng Trung Qua Bai Hat Ha Son Hieu Tinh Tran

Bài hát Hạ Sơn 下山 Xiàshān thuộc thể loại nhạc Hoa, nhạc phim Trần Tình Lệnh, do ca sĩ Yếu Bất Yếu Mãi Thái sáng tác. Đây là bài hát tiếng Trung nhạc phim nổi tiếng vào năm 2020, thịnh hành trên khắp các trang mạng xã hội như facebook, tiktok, douyin.

Chinese xin gửi đến các bạn bộ video, phiên âm – Chữ Hán và lời Việt để chúng ta học tiếng Trung qua bài hát này nhé.

  • Thể hiện: Yếu Bất Yếu Mãi Thái 要不要买菜
  • Tên tiếng Trung: 下山
  • Phiên âm: Xiàshān
  • Năm phát hành: 2019

Lời bài hát Hạ Sơn: Phiên âm – Chữ Hán và lời Việt

Lời 1 bài hát Hạ Sơn

🔊 要想练就绝世武功
yào xiǎng liàn jiù jué shì wǔgōng
Nếu muốn luyện tuyệt thế võ công

🔊 就要忍受常人难忍受的痛
jiù yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng
Thì phải chịu được những đau đớn người thường không chịu được

🔊 师傅喜欢喝的茶叫做乌龙
shì·fu xǐ·huan hē de chá jiàozuò wū lóng
Sư phụ thích uống loại trà tên là Ô Long

🔊 衣服爱穿中国红(嘿师傅)
yī·fu ài chuān zhōngguó hóng ( hēi shì·fu )
Thích mặc y phục Trung Hoa đỏ rực (hey,sư phụ)

🔊 无论是炎夏或寒冬
wúlùn shì yán xià huò hándōng
Bất kể là mùa hè nắng gắt hay mùa đông lạnh buốt

🔊 我都很向往山门外的天空
wǒ dōu hěn xiàngwǎng shānmén wài de tiānkōng
Ta đều nhìn về phía trời bên ngoài cửa chùa

🔊 还在南方等我下山的我的人叫小落
hái zài nánfāng děng wǒ xià shān de wǒ de rén jiào xiǎo luò
Còn có một người ở phương Nam đợi ta xuống núi, tên là Tiểu Lạc

Điệp khúc bài hát Hạ Sơn

🔊 我左手一式太极拳右手一剑刺身前
wǒ zuǒshǒu yī shì tàijíquán yòushǒu yī jiàn cì shēn qiān
Tay trái đánh Thái Cực Quyền, tay phải cầm một thanh thích thân

🔊 扫腿这招叫清雪破轻功飞燕
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě pò qīng gōng fēi yān
Chân quét một đường, chiêu này gọi là Thanh Tuyết đánh bại khinh công phi yến

🔊 我奇筋异脉力破天一身正气荡人间
wǒ jī jīn yì mài lì pò tiān yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Trong ta kỳ lân dị mạch lực phá thiên toàn thân ngập tràn chính khí, ngao du khắp nhân gian

🔊 除暴安良我心愿老师傅再见
chúbàoānliáng wǒ xīnyuàn lǎoshī·fu zàijiàn
Tâm nguyện của ta là trừ bạo yên dân, con đi đây, tạm biệt sư phụ

Lời 2 bài hát Hạ Sơn

🔊 要想练就绝世武功
yào xiǎng liàn jiù jué shì wǔgōng
Nếu muốn luyện tuyệt thế võ công

🔊 就要忍受常人难忍受的痛
jiù yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng
Thì phải chịu được những đau đớn người thường không chịu được

🔊 师傅喜欢喝的茶叫做乌龙
shì·fu xǐ·huan hē de chá jiàozuò wū lóng
Sư phụ thích uống loại trà tên là Ô Long

🔊 衣服爱穿中国红(师傅)
yī·fu ài chuān zhōngguó hóng ( shì·fu )
Thích mặc y phục Trung Hoa đỏ rực (hey,sư phụ)

🔊 无论是炎夏或寒冬
wúlùn shì yán xià huò hándōng
Bất kể là mùa hè nắng gắt hay mùa đông lạnh buốt

🔊 我都很向往山门外的天空
wǒ dōu hěn xiàngwǎng shānmén wài de tiānkōng
Ta đều nhìn về phía trời bên ngoài cửa chùa

🔊 还在南方等我下山的我的人叫小落
hái zài nánfāng děng wǒ xià shān de wǒ de rén jiào xiǎo luò
Còn có một người ở phương Nam đợi ta xuống núi, tên là Tiểu Lạc

Điệp khúc bài hát Hạ Sơn

🔊 我左手一式太极拳右手一剑刺身前
wǒ zuǒshǒu yī shì tàijíquán yòushǒu yī jiàn cì shēn qiān
Tay trái đánh Thái Cực Quyền, tay phải cầm một thanh thích thân

🔊 扫腿这招叫清雪破轻功飞燕
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě pò qīng gōng fēi yān
Chân quét một đường, chiêu này gọi là Thanh Tuyết đánh bại khinh công phi yến

🔊 我奇筋异脉力破天一身正气荡人间
wǒ jī jīn yì mài lì pò tiān yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Trong ta kỳ lân dị mạch lực phá thiên toàn thân ngập tràn chính khí, ngao du khắp nhân gian

🔊 除暴安良我心愿老师傅再见
chúbàoānliáng wǒ xīnyuàn lǎoshī·fu zàijiàn
Tâm nguyện của ta là trừ bạo yên dân, con đi đây, tạm biệt sư phụ

🔊 人法地地法天
rén fǎ de de fǎ tiān
Người thuận theo đất, đất thuận theo trời

🔊 天法道道法孜然
tiān fǎ dào dào fǎ zī rán
Trời thuận theo đạo, đạo thuận tự nhiên

🔊 师..师傅什么是孜然
shī . . shì·fu shén·me shì zī rán
Sư…sư phụ thuận tự nhiên là gì ạ

🔊 我左手一式太极拳右手一剑刺身前
wǒ zuǒshǒu yī shì tàijíquán yòushǒu yī jiàn cì shēn qiān
Tay trái đánh Thái Cực Quyền, tay phải cầm một thanh thích thân

🔊 扫腿这招叫清雪破轻功飞燕
sǎo tuǐ zhè zhāo jiào qīng xuě pò qīng gōng fēi yān
Chân quét một đường, chiêu này gọi là Thanh Tuyết đánh bại khinh công phi yến

🔊 我奇筋异脉力破天一身正气荡人间
wǒ jī jīn yì mài lì pò tiān yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Trong ta kỳ lân dị mạch lực phá thiên toàn thân ngập tràn chính khí, ngao du khắp nhân gian

🔊 除暴安良我心愿老师傅再见
chúbàoānliáng wǒ xīnyuàn lǎoshī·fu zàijiàn
Tâm nguyện của ta là trừ bạo yên dân, con đi đây, tạm biệt sư phụ

Qua bài hát “Hạ Sơn” chúng ta thấy được hình ảnh của các nhân vật trong truyện Ma Đạo Tổ Sư. Giai điệu bắt tai, hơi hướng cổ phong miền núi non sơn cước khiến chúng ta như được hòa mình vào thư giãn.

→ Xem thêm các bài hát Trung Quốc nổi tiếng về chủ đề tinh yêu dưới đây:

Ngoài ra, Chinese còn cung cấp rất nhiều thể loại khác tại chuyên mục Bài hát Trung Quốc. Hãy theo dõi chúng tôi để nhận thêm các bài viết ý nghĩa khác nhé. Xin cảm ơn!

Lên đầu trang