Bài hát “Tiếng Pháo Nổ/爆竹声声响” (thể hiện: Bất Thị Nguyên Nguyên & mok) phát hành vào tháng 1 năm 2022, nằm trong Album “爆竹声声响 “.

  • Thể hiện: 不是源源 Bất Thị Nguyên Nguyên & mok
  • Tên bài hát tiếng Trung: 爆竹声声响
  • Phiên âm: Bàozhú shēng shēngxiǎng
  • Phát hành năm: 2022

Lời bài hát Tiếng Pháo Nổ: Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

Pinyin + Vietsub

爆竹声中一岁除
Bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

改革春风吹满地
gǎigé chūnfēng chuī mǎn dì
Làn gió xuân cải cách thổi khắp mọi nơi

新的一年更争气
xīn de yī nián gèng zhēngqì
Một năm mới càng không chịu thua kém

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

阳光早已铺满路
yángguāng zǎoyǐ pù mǎn lù
Ánh mặt trời sớm đã trải khắp con đường

一切都温暖如初
yīqiè dōu wēnnuǎn rúchū
Mọi thứ vẫn ấm áp như lúc ban đầu

我把年轮写进日历
wǒ bǎ nián lún xiě jìn rìlì
Tôi đem dòng thời gian viết vào tấm lịch

再把二零二二年交给你
zài bǎ èr líng èr’èr nián jiāo gěi nǐ
Lại đem năm 2022 này gửi tặng bạn

岁岁都能如此欢愉
suì suì dōu néng rúcǐ huān yú
Dù là bao nhiêu tuổi đều mãi vui vẻ như vậy

年年都要有朝气
nián nián dōu yào yǒu zhāoqì
Năm nào cũng đều phải tràn đầy năng lượng

我好想世界万物
wǒ hǎo xiǎng shìjiè wànwù
Tôi thật muốn vạn vật trên thế giới

从此都顺意
cóngcǐ dōu shùnyì
từ nay đều thuận ý

在新年里
zài xīnnián lǐ
Trong năm mới này

得到所有想要的惊喜
dédào suǒyǒu xiǎng yào de jīngxǐ
Có được tất cả những bất ngờ mà mình muốn

家人团座 灯火亲
jiārén tuán zuò dēnghuǒ qīn
Gia đình quay quần bên nhau thắp ngọn lửa tình thân

新年传承 喜安宁
xīnnián chuánchéng xǐ ānníng
Năm mới tiếp tục kế thừa những niềm vui, êm ấm

红包满地 笑欢喜
hóngbāo mǎn dì xiào huānxǐ
Bao lì xì ở khắp nơi, cười lên hạnh phúc

解锁新的一年里
jiěsuǒ xīn de yī nián lǐ
Mở khóa bên trong một năm mới

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

改革春风吹满地
gǎigé chūnfēng chuī mǎn dì
Làn gió xuân cải cách thổi khắp mọi nơi

新的一年更争气
xīn de yī nián gèng zhēngqì
Một năm mới càng không chịu thua kém

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

阳光早已铺满路
yángguāng zǎoyǐ pù mǎn lù
Ánh mặt trời sớm đã trải khắp con đường

一切都温暖如初
yīqiè dōu wēnnuǎn rúchū
Mọi thứ vẫn ấm áp như lúc ban đầu

我把年轮写进日历
wǒ bǎ nián lún xiě jìn rìlì
Tôi đem dòng thời gian viết vào tấm lịch

再把二零二二年交给你
zài bǎ èr líng èr’èr nián jiāo gěi nǐ
Lại đem năm 2022 này gửi tặng bạn

岁岁都能如此欢愉
suì suì dōu néng rúcǐ huān yú
Dù là bao nhiêu tuổi đều mãi vui vẻ như vậy

年年都要有朝气
nián nián dōu yào yǒu zhāoqì
Năm nào cũng đều phải tràn đầy năng lượng

我好想世界万物
wǒ hǎo xiǎng shìjiè wànwù
Tôi thật muốn vạn vật trên thế giới này

从此都顺意
cóngcǐ dōu shùnyì
Từ nay đều thuận ý

在新年里
zài xīnnián lǐ
Trong năm mới này

得到所有想要的惊喜
dédào suǒyǒu xiǎng yào de jīngxǐ
Có được tất cả những bất ngờ mà mình muốn

家人团座 灯火亲
jiārén tuán zuò dēnghuǒ qīn
Gia đình quay quần bên nhau thắp ngọn lửa tình nhân

新年传承 喜安宁
xīnnián chuánchéng xǐ ānníng
Năm mới tiếp tục kế thừa những niềm vui, êm ấm

红包满地 笑欢喜
hóngbāo mǎn dì xiào huānxǐ
Bao lì xì ở khắp nơi, cười lên hạnh phúc

解锁新的一年里
jiěsuǒ xīn de yī nián lǐ
Mở khóa bên trong

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

改革春风吹满地
gǎigé chūnfēng chuī mǎn dì
Làn gió xuân cải cách thổi khắp mọi nơi

新的一年更争气
xīn de yī nián gèng zhēngqì
Một năm mới càng không chịu thua kém

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

阳光早已铺满路
yángguāng zǎoyǐ pù mǎn lù
Ánh mặt trời sớm đã trải khắp con đường

一切都温暖如初
yīqiè dōu wēnnuǎn rúchū
Mọi thứ vẫn ấm áp như lúc ban đầu

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

改革春风吹满地
gǎigé chūnfēng chuī mǎn dì
Làn gió xuân cải cách thổi khắp mọi nơi

新的一年更争气
xīn de yī nián gèng zhēngqì
Một năm mới càng không chịu thua kém

爆竹声中一岁除
bàozhú shēng zhōng yī suì chú
Một năm lại qua đi trong tiếng pháo nổ

新年万物都复苏
xīnnián wànwù dōu fùsū
Năm mới vạn vật đều được khôi phục

阳光早已铺满路
yángguāng zǎoyǐ pù mǎn lù
Ánh mặt trời sớm đã trải khắp con đường

一切都温暖如初
yīqiè dōu wēnnuǎn rúchū
Mọi thứ vẫn ấm áp như lúc ban đầu

Chinese chúc các bạn có một cái Tết ấm áp, an lành. Các bạn cũng có thể xem thêm các bài hát Tết Trung Quốc khác tại đây.

Lên đầu trang